Вы искали: você me deixa arregaçada (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

você me deixa arregaçada

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

você me deixa louco

Английский

you drove me

Последнее обновление: 2023-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

você me deixa com tesão

Английский

you make me crazy

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 36
Качество:

Португальский

você me deixa ver suas anotações?

Английский

could you let me see your notes?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

assim você me deixa sem graça

Английский

so you leave me without grace

Последнее обновление: 2013-06-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

assim você me deixa lá em baixo?

Английский

this way, you leave me downstairs?

Последнее обновление: 2014-07-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Anab.niemeyer

Португальский

eu te amo mas você me deixa tão triste

Английский

i love you but you make me so sad

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 36
Качество:

Источник: Anab.niemeyer

Португальский

se você me deixar

Английский

if you trust in me

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Anab.niemeyer

Португальский

você me deixou no desespero.

Английский

you left me in despair.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Anab.niemeyer

Португальский

você me deixou falando sozinha

Английский

you left me hanging in the midair.

Последнее обновление: 2022-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

onde você me deixou e foi querida

Английский

where did you leave me and go honey

Последнее обновление: 2021-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

você tinha que me deixar ir. "

Английский

you had to let me go.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

me deixe ir. você está me estrangulando.

Английский

let me go. you're choking me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

pai, você me deixou, mas eu nunca te deixei

Английский

father, you left me, but i never left you

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

voce ta me deixando

Английский

you're making me horny

Последнее обновление: 2020-10-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

você me pedia: monty, por favor, não me deixe.

Английский

you pleaded with me, "monty, please don't leave me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

se você me deixar ir com você, eu vou levá-lo para fora da floresta.

Английский

if you let me go with you, i will lead you out of the forest.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu não ... estou apenas trabalhando até os ossos. por que você me deixou de seguir?

Английский

i'm not ... i'm just working to the bone. why did you stop following me?

Последнее обновление: 2020-03-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

estou feliz porque você me deixou tê-la como meu cachorro, mesmo que ela tenha ficado doente.

Английский

i am happy that you let me have her as my dog even though she got sick.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

este é um script muito bom , espero que um dia você me deixar te comprar uma cerveja, pelo menos, !

Английский

this is really great script , i hope one day you let me buy you one beer at least!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

"voces me deixam tonta." e depois, virando-se para a roseira ela continuou. "o que vocês tem feito aqui?"

Английский

'you make me giddy.' and then, turning to the rose-tree, she went on, 'what have you been doing here?'

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,002,240 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK