Вы искали: você mente para mim (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

você mente para mim

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

você mente.

Английский

you lie.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

você mentiu para mim.

Английский

you lied to me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

por que você mente?

Английский

why do you lie?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

você está mentindo para mim.

Английский

you are lying to me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

você mentiu para mim, não foi?

Английский

you lied to me, didn't you?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eu acho que você mentiu para mim.

Английский

i think you lied to me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

tom mente para mary o tempo todo.

Английский

tom lies to mary all the time.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

ele mentiu para mim.

Английский

he lied to me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

treina a tua mente para não ter expectativas.

Английский

train your mind not to have any expectations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

mente para as aves de capoeira e para os ovos.

Английский

sheepmeat and goatmeat

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

que alternativa tem em mente para apontar mais alto?

Английский

madam president, i agree with mr solana that the step-by-step policy is no longer valid.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

aquiete sua mente para que possamos falar com você.

Английский

quiet your mind so that we may speak to you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

esta multidão de suricatos tem uma mente para o caos!

Английский

this mob of meerkats has a mind for mayhem!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

penso que cumpri o que tinha em mente, para hoje.

Английский

i think i have accomplished what i tuned in with you for today.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

musharraf teve remédios específicos na mente para estes problemas.

Английский

musharraf had specific remedies in mind for these problems.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a tendência nos meses seguintes foi nova mente para a baixa.

Английский

of a mix of currencies.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

ele mente para claire, dizendo que vai trabalhar até mais tarde.

Английский

he lies to claire, saying he has to work late.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

mas houve parlamentos sucessivos que contribuíram larga mente para esse caos.

Английский

but successive assemblies have contributed largely to the shambles.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

aprender a deixar você mente repouso no seu ' um ponto. '

Английский

learn to let you mind rest at your 'one point.'

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

então, precisamos colocar nossa mente para a criação de uma identidade.

Английский

so we need to put our mind to creating such an identity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,610,216 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK