Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
você precisa vir conversar com a gente.
you must come and have a chat with us.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
quantas saldades de conversar com
how many saldades to chat with
Последнее обновление: 2012-10-28
Частота использования: 1
Качество:
se você gostaria de conversar com um representante, ligue para:
to talk to an agent, please call:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mas daí ele parou de conversar com todos o que foi muito embaraçoso para mim!
but he then stopped talking to everyone which was very embarrassing for me!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eu gostei de conversar com minha namorada.
i enjoyed talking with my girlfriend.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
até eu sinto falta de conversar com você querida
even i miss chatting with you honey
Последнее обновление: 2021-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ele teve algum tempo para conversar com a gente?
do you want to eat some cookies
Последнее обновление: 2021-07-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
clique aqui para conversar com a nossa equipa de assistência.
click here to chat with our support team.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3.dia de conversar como um pirata.
3. talk like a pirate day.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gostei de vê-lo tão bem e de conversar com você recentemente.
it was good to see you in such good form and to chat with you recently.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saber onde você vai ter uma intervenção menor, outra maior, de conversar com a equipe, de buscar informações.
knowing where you'll intervene less, where more, talking to the team, seeking information.
gostei de conversar com você, me parece que você é muito legal
Последнее обновление: 2020-09-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
enquanto estiver fazendo a refeição, você terá oportunidades de conversar com o professor e os outros alunos.
while eating, you will be able to converse with a teacher and other students.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
com uma conta premium você será capaz de conversar com qualquer artista e ter outros benefícios, tais como:
with a premium membership you will be able to chat with any performer and have other benefits such as:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por que você para de escrever
see youtomorrow
Последнее обновление: 2024-01-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando foi a última vez que você conversou com a mary?
when was the last time you talked to mary?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apesar de ainda católico devoto e das incontáveis penitências e contrições prescritas pelo padre confessor, não parou de ter visões e nem de conversar com espíritos.
although his catholic devotion and uncountable penances, apart from all restrictions imposed by the priest he confessed with; he never stopped having visions or talking to spirits.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
agradecia que os dois colegas ao lado da oradora parassem de conversar.
i would ask the two members just beside the rapporteur to stop their conversation.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
o dia em que você parar de aprender, estará deixando a empresa.
the day you stop learning, leave the company.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: