Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
você me deixa louco
you drove me
Последнее обновление: 2023-11-08
Частота использования: 1
Качество:
você me deixa com tesão
you make me crazy
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 36
Качество:
agora, isso me deixa louco.
now, i mean it makes me crazy.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
eu amo seu sorriso, seu sorriso me deixa louco
i love your smile, your smile makes me go crazy
Последнее обновление: 2021-02-17
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ele me deixou louco.
i went crazy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
você vai me deixar louco.
you will drive me mad.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o tom está me deixando louco.
tom is driving me crazy.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
assim você me deixa sem graça
so you leave me without grace
Последнее обновление: 2013-06-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
eu te amo mas você me deixa tão triste
i love you but you make me so sad
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 36
Качество:
Источник:
esse era um problema que estava me deixando louco há muito tempo.”
it was a problem that had been puzzling me a long time.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não sei se eu poderia fazer este exercício – acho que ele iria me deixar louco.
i don’t know if i could do this exercise – i think it would drive me nuts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uma coisa que me deixa louca é que às vezes parece impossível encontrar guacamole decente em restaurantes.
one thing that drives me crazy is that sometimes it seems impossible to find decent guacamole at restaurants.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se você me deixar
if you trust in me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
você me deixou falando sozinha
you left me hanging in the midair.
Последнее обновление: 2022-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
onde você me deixou e foi querida
where did you leave me and go honey
Последнее обновление: 2021-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ela sempre diz: 'você conseguiu, você conseguiu' e estava me deixando louco, assim como sua personagem.
she always says, 'you got it, you got it,' and she was driving me crazy just like her character would.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pai, você me deixou, mas eu nunca te deixei
father, you left me, but i never left you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e, amigo, aquilo nos deixou loucos.
and, buddy, that made us mad.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: