Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
beneplácito
بركة
Последнее обновление: 2012-10-22
Частота использования: 1
Качество:
fazendo-nos conhecer o mistério da sua vontade, segundo o seu beneplácito, que nele propôs
اذ عرّفنا بسر مشيئته حسب مسرته التي قصدها في نفسه
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
frutifica em todas as estações com o beneplácito do seu senhor . deus fala por parábolas aos humanos para que serecordem .
« تؤتي » تعطي « أكلها » ثمرها « كل حين بإذن ربها » بإرادته كذلك كلمة الإيمان ثابتة في قلب المؤمن وعمله يصعد إلى السماء ويناله بركته وثوابه كل وقت « ويضرب » يبين « الله الأمثال للناس لعلهم يتذكرون » يتعظون فيؤمنون .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
e nos predestinou para sermos filhos de adoção por jesus cristo, para si mesmo, segundo o beneplácito de sua vontade,
اذ سبق فعيّننا للتبني بيسوع المسيح لنفسه حسب مسرة مشيئته
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
o que vos aconteceu , no dia do encontro das duas hostes , aconteceu com o beneplácito de deus , para que sedistinguissem os verdadeiros fiéis ;
« وما أصابكم يوم التقى الجمعان » بأحد « فبإذن الله » بإرادته « وليعلم » علم ظهور « المؤمنين » حقا .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
deus foi quem vos submeteu o mar para que , com o seu beneplácito , o singrassem os navios e para que procurásseisalgo de sua bondade , a fim de que lhe agradecêsseis .
« الله الذي سخر لكم البحر لتجري الفلك » السفن « فيه بأمره » بإذنه « ولتبتغوا » تطلبوا بالتجارة « من فضله ولعلكم تشكرون » .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
da terra fértil brota a vegetação , com o beneplácito do seu senhor ; da estéril , porém , nada brota , senão escassamente . assim elucidamos os versículos para os agradecidos .
« والبلد الطيب » العذب التراب « يخرج نباته » حسنا « بإذن ربه » هذا مثل للمؤمن يسمع الموعظة فينتفع بها « والذي خبث » ترابه « لا يخرج » نباته « إلا نكدا » عسرا بمشقة وهذا مثل للكافر « كذلك » كما بينا ما ذكر « نُصرِّف » نبين « الآيات لقوم يشكرون » الله يؤمنون .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
antes de ti , havíamos enviado mensageiros ; as histórias de alguns deles te temos relatado , e há aqueles dos quais nadate relatamos . e a nenhum mensageiro é dado apresentar sinal algum , senão com o beneplácito de deus .
« ولقد أرسلنا رسلا من قبلك منهم من قصصنا عليك ومنهم من لم نقصص عليك » روي أنه تعالى بعث ثمانية آلاف نبي : أربعة آلاف نبي من بني إسرائيل ، وأربعة آلاف من سائر الناس « وما كان لرسولِ » منهم « أن يأتي بآية إلا بإذن الله » لأنهم عبيد مربوبون « فإذا جاء أمر الله » بنزول العذاب على الكفار « قضي » بين الرسل ومكذبيها « بالحق وخسر هنالك المبطلون » أي ظهر القضاء والخسران للناس وهم خاسرون في كل وقت قبل ذلك .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: