Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
te amarei eternamente
أنا كنت أحب أمس، وأنا أحب لكم اليوم والحب إلى الأبد
Последнее обновление: 2013-10-17
Частота использования: 1
Качество:
da qual desfrutarão eternamente ,
« ماكثين فيه أبدا » هو الجنة .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
juliana eu te amo eternamente
جوليانا بالعربي
Последнее обновление: 2021-12-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mãe te amo eternamente , minha guerreira
ما هو اسمك
Последнее обновление: 2014-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
herdarão o paraíso , onde morarão eternamente .
« الذين يرثون الفردوس » هو جنة أعلى الجنان « هم فيها خالدون » في ذلك إشارة إلى المعاد ويناسبه ذكر المبتدأ بعده .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"“era melhor antes..." eternamente e para sempre...
دائما و أبدا .
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
onde permanecerão eternamente ; não encontrarão protetor ou socorredor .
« خالدين » مقدرا خلودهم « فيها أبدا لا يجدون وليا » يحفظهم عنها « ولا نصيرا » يدفعها عنهم .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
onde morarão eternamente e não ansiarão por mudar de sorte .
« خالدين فيها لا يبغون » يطلبون « عنها حولاً » تحولاً إلى غيرها .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
onde morarão eternamente , porque com deus está a magnífica recompensa .
« خالدين » حال مقدرة « فيها أبدا إن الله عنده أجر عظيم » .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por certo que os pecadores permanecerão eternamente no castigo do inferno ,
« إن المجرمين في عذاب جهنم خالدون » .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e onde permanecerão eternamente . que magnífica estancia e o lugar de repouso !
« خالدين فهيا حسُنت مستقرا ومقاما » موضع إقامة لهم وأولئك وما بعده خبر عباد الرحمن المبتدأ .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a não ser o do inferno , onde morarão eternamente , porque isso é fácil para deus .
« إلا طريق جهنم » أي الطريق المؤدي إليها « خالدين » مقدرين الخلود « فيها » إذا دخلوها « أبدا وكان ذلك على الله يسيرا » هينا .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
em troca , aqueles cujas ações forem leves serão desventurados e permanecerão eternamente no inferno .
« ومن خفت موازينه » بالسيئات « فأولئك الذين خسروا أنفسهم » فهم « في جهنم خالدون » .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adentrai as portas do inferno , onde permanecereis eternamente . que péssima é a morada dos arrogantes !
ويقال لهم « فادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فلبئس مثوى » مأوى « المتكبرين » .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estes serão os diletos , do paraíso , onde morarão eternamente , em recompensa por quanto houverem feito .
« أولئك أصحاب الجنة خالدين فيها » حال « جزاءً » منصوب على المصدر بفعله المقدر ، أي يجزون « بما كانوا يعملون » .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o senhor reinará eternamente: o teu deus, ó sião, reinará por todas as gerações. louvai ao senhor!
يملك الرب الى الابد الهك يا صهيون الى دور فدور. هللويا
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: