Вы искали: misericórdia (Португальский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Arabic

Информация

Portuguese

misericórdia

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Арабский

Информация

Португальский

misericórdia significativa

Арабский

رحمة ذات مغزى

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

orientação e misericórdia para os benfeitores .

Арабский

هذه الآيات هدى ورحمة للذين أحسنوا العمل بما أنزل الله في القرآن ، وما أمرهم به رسوله محمد صلى الله عليه وسلم .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

misericórdia, paz e amor vos sejam multiplicados.

Арабский

لتكثر لكم الرحمة والسلام والمحبة

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e com a tua misericórdia salva-nos do povo incrédulo .

Арабский

« ونجّنا برحمتك من القوم الكافرين » .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e não te enviamos , senão como misericórdia para a humanidade .

Арабский

« وما أرسلناك » يا محمد « إلا رحمة » أي للرحمة « للعالمين » الإنس والجن بك .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

portanto, tem misericórdia de quem quer, e a quem quer endurece.

Арабский

فاذا هو يرحم من يشاء ويقسي من يشاء.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

auxiliou a isabel, seu servo, lembrando-se de misericórdia

Арабский

عضد اسرائيل فتاه ليذكر رحمة.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e o amparamos em nossa misericórdia , porque era um dos virtuosos .

Арабский

« وأدخلناه في رحمتنا » بأن أنجيناه من قومه « إنه من الصالحين » .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

néscios, infiéis nos contratos, sem afeição natural, sem misericórdia;

Арабский

بلا فهم ولا عهد ولا حنو ولا رضى ولا رحمة

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a não ser com a nossa misericórdia , como provisão , por algum tempo .

Арабский

« إلا رحمة منا ومتاعا إلى حين » أي لا ينجيهم إلا رحمتنا لهم وتمتيعنا إياهم بلذاتهم إلى انقضاء آجالهم .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

amparamo-lo em nossa misericórdia , que se contavam entre os virtuosos .

Арабский

« وأدخلناهم في رحمتنا » من النبوة « إنهم من الصالحين » لها وسمي ذا الكفل لأنه تكفل بصيام جميع نهاره وقيام جميع ليله وأن يقضي بين الناس ولا يغضب فوفى بذلك وقيل لم يكن نبيا .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

vida e misericórdia me tens concedido, e a tua providência me tem conservado o espírito.

Арабский

منحتني حياة ورحمة وحفظت عنايتك روحي.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e o agraciamos com a nossa misericórdia , com seu irmão aarão , outro profeta .

Арабский

« ووهينا له من رحمتنا » نعمتنا « أخاه هارون » بدل أو عطف بيان « نبيا » حال هي المقصودة بالهبة إجابة لسؤاله أن يرسل أخاه معه وكان أسنَّ منه .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

graduação , indulgência e misericórdia são concedidas por ele , porque deus é indulgente , misericordiosíssimo .

Арабский

« درجات منه » منازل بعضها فوق بعض من الكرامة « ومغفرة ورحمة » منصوبان بفعلهما المقدر « وكان الله غفورا » لأوليائه « رحيما » بأهل طاعته . ونزل في جماعة أسلموا ولم يهاجروا فقتلوا يوم بدر مع الكفار .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o ímpio tem muitas dores, mas aquele que confia no senhor, a misericórdia o cerca.

Арабский

‎كثيرة هي نكبات الشرير. اما المتوكل على الرب فالرحمة تحيط به

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

disse-lhes : e quem desespera a misericórdia do seu senhor , senão os desviados ?

Арабский

« قال ومن » أي لا « يقنَِط » بكسر النون وفتحها « من رحمة ربه إلا الضالون » الكافرون .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ele admite em sua misericórdia quem lhe apraz ; porém , destinou aos iníquos , um doloroso castigo .

Арабский

« يُدخل من يشاء في رحمته » جنته وهم المؤمنون « والظالمين » ناصبه فعل مقدر ، أي أعد يفسره « أَعد لهم عذابا أليما » مؤلماً وهم الكافرون .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

não obstante lhes temos apresentado um livro , o qual lhes elucidamos sabiamente , e é orientação e misericórdia para oscrentes .

Арабский

« ولقد جئناهم » أي أهل مكة « بكتاب » قرآن « فصَّلناه » بيَّناه بالأخبار والوعد والوعيد « على علم » حال أي عالمين بما فصَّل فيه « هدى » حال من الهاء « ورحمة لقوم يؤمنون » به .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

porém , ( tal não foi anulado ) por misericórdia de teu senhor . sua graça para contigo é imensa .

Арабский

« إلا » لكن أبقيناه « رحمة من ربك إن فضله كان عليك كبيرا » عظيما حيث أنزله عليك وأعطاك المقام المحمود وغير ذلك من الفضائل .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

aqueles que creram , migraram e combateram pela causa de deus poderão esperar de deus a misericórdia , porque deusé indulgente , misericordiosíssimo .

Арабский

إن الذين صَدَّقوا بالله ورسوله وعملوا بشرعه والذين تركوا ديارهم ، وجاهدوا في سبيل الله ، أولئك يطمعون في فضل الله وثوابه . والله غفور لذنوب عباده المؤمنين ، رحيم بهم رحمة واسعة .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,923,894 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK