Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ficheiros de dados em português
البرتغالية البيانات ملفات
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 9
Качество:
preencha a palavra em falta:
ملأ بوصة مفقود كلمة:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 9
Качество:
ficheiros de dados em português do brasil
البرازيلية البرتغالية البيانات ملفات
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 9
Качество:
o vídeo está em português com legendas em inglês.
شريط الفيديو باللغة البرتغالية مع ترجمة باللغة الإنجليزية.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
não sabe a direcção da saída
الجاهل من خروج الاتجاه
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 9
Качество:
aparentemente a tv do sudão do sul não sabe soletrar em Árabe:
يظهر أن تلفزيون جنوب السودان لا يتكلم العربية:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
o gwenview não sabe como apresentar este tipo de documento
جونفيو لا يعرف كيف يعرض هذا النوع من المستندات
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 9
Качество:
mas esta multidão, que não sabe a lei, é maldita.
ولكن هذا الشعب الذي لا يفهم الناموس هو ملعون.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
o homem néscio não sabe, nem o insensato entende isto:
الرجل البليد لا يعرف والجاهل لا يفهم هذا.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
você está em ramallah e não sabe o que o seu povo palestino está sofrendo aqui.
أنت في رام الله ولا تعرف ما الذي يعانيه الشعب الفلسطيني هنا.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
as mulheres não sabem...
المرأة لا تعرف.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 2
Качество:
escreve em portugues po nao entendo nada
انت لا تفهم اي شئ صحيح
Последнее обновление: 2021-07-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as mulheres não sabem como dirigir.
. . المرأة لا تعرف كيفية قيادة السيارات
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ensinou ao homem o que este não sabia .
« علم الإنسان » الجنس « ما لم يعلم » قبل تعليمه الهدى والكتابة والصناعة وغيرها .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a pior parte é não saber de onde vêm os tiros.
أسوأ جزء هو عدم معرفة مكان إطلاق النار.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vigiai pois, porque não sabeis nem o dia nem a hora.
فاسهروا اذا لانكم لا تعرفون اليوم ولا الساعة التي يأتي فيها ابن الانسان
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
É muito mais fácil sugerir soluções quando não sabes nada sobre o problema.
من السهل جدا اقتراح حل عندما لاتعرف شيئا عن المشكلة
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 9
Качество:
Источник:
e eles não sabiam que josé os entendia, porque havia intérprete entre eles.
وهم لم يعلموا ان يوسف فاهم. لان الترجمان كان بينهم.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não te glories do dia de amanhã; porque não sabes o que produzirá o dia.
لا تفتخر بالغد لانك لا تعلم ماذا يلده يوم.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não é boa a vossa jactância. não sabeis que um pouco de fermento leveda a massa toda?
ليس افتخاركم حسنا. ألستم تعلمون ان خميرة صغيرة تخمّر العجين كله.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: