Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
deus macerou o meu coração; o todo-poderoso me perturbou.
لان الله قد اضعف قلبي والقدير روّعني.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
despediu as suas setas, e os espalhou; multiplicou raios, e os perturbou.
ارسل سهامه فشتتهم وبروقا كثيرة فازعجهم.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
o rei herodes, ouvindo isso, perturbou-se, e com ele toda a jerusalém;
فلما سمع هيرودس الملك اضطرب وجميع اورشليم معه.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ora no segundo ano do reinado de nabucodonozor, teve este uns sonhos; e o seu espírito se perturbou, e passou-se-lhe o sono.
وفي السنة الثانية من ملك نبوخذناصّر حلم نبوخذناصّر احلاما فانزعجت روحه وطار عنه نومه.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jesus, pois, quando a viu chorar, e chorarem também os judeus que com ela vinham, comoveu-se em espírito, e perturbou-se,
فلما رآها يسوع تبكي واليهود الذين جاءوا معها يبكون انزعج بالروح واضطرب
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
te perturbando
أن مقلق منك
Последнее обновление: 2019-12-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник: