Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
divirta-se com o puzzle hitori
হিটোরি ধাঁধার খেলা খেলুন
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
parecem-se com o rubi e com o coral .
তারা যেন চুনি ও প ্ রবাল ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
como se vê no futuro?
ভবিষ্যৎ-এ নিজেকে কিভাবে দেখতে চাও?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
faal pode mostrar como se faz.
কিভাবে করতে হয় ফাল আপনাদের দেখাতে পারে।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
como se fossem asnos espantados ,
যেন তারা ইতস ্ ততঃ বিক ্ ষিপ ্ ত গর ্ দভ ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
pouco a pouco, como se vê.
ধীরে ধীরে তিনি তা হয়ে উঠেছেন।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
como se fossem ovos zelosamente guardados .
যেন তারা সুরক ্ ষিত ডিম ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
e quando concebeu , retirou-se , com um rebento a um lugar afastado .
অতঃপর তিনি গর ্ ভে সন ্ তান ধারণ করলেন এবং তৎসহ এক দূরবর ্ তী স ্ থানে চলে গেলেন ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
sairão dos sepulcros , com os olhos humildes , como se fossem uma nuvem de gafanhotos dispersa ,
তাদের চোখ অবনত অবস ্ থায় , তারা বেরিয়ে আসতে থাকবে কবর থেকে যেন তারা ছড়িয়ে পড়া পঙ ্ গপাল --
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
e depois ela saiu, como se nada tivesse acontecido.
অতপর এমনভাবে প্রস্থান করেন যেন কিছুই ঘটেনি।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
divirta-se com jogos que desafiam as suas capacidades lógicas, verbais, de cálculo e de memória
গেম খেলুন যা আপনার যুক্তিবিজ্ঞান, মৌখিক, গণনা এবং মেমরি ক্ষমতার প্রতিদ্বন্দ্বিতা করে
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
as pessoas freqüentemente tratam muitos trabalhadores com baixo nível de instrução como se fossem “subhumanos".
আমরা প্রায়শ:ই এই অদক্ষ শ্রমিকদের মানুষ বলে স্বীকার করতে চাই না।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"bombas caem do céu como se fossem chuva em gaza"
"গাজায় বৃষ্টির মত বোমা পড়ছে"
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
benjamin harvey exasperou-se com a cnn-turquia por exibir um documentário sobre pinguins durante os confrontos:
com/dsfhvnz0cz সংঘর্ষ চলাকালে সিএনএন-তুর্ক চ্যানেলে পেঙ্গুইনের ওপর তথ্যচিত্র প্রচার করায় অতিশয় ক্ষুদ্ধ হয়েছেন:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
algo como, se eles não saírem, serão alvo de ações pacíficas de guerra.
আসুন আমরা শুধু বলি, তারা যদি তা না করে তবে শান্তিপ্রিয় যোদ্ধাদের গৃহিত ব্যবস্থার মোকাবেলা তাদের করতে হবে।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
aqui estão 4 passos simples de como se juntar a nós neste valentine's day.
এখানে চারটি পদক্ষেপের কথা বলা আছে যার মাধ্যমে ভ্যালেন্টাইনস দিবসে আমাদের সাথে যোগদান করতে পারবেন:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
até que ponto o lugar de onde se relata tem impacto sobre como se relata a crise na síria?
সিরিয়ার সংকট নিয়ে আপনি কতটা ভিন্নভাবে রিপোর্ট করছেন তা নির্ভর করে আপনার অবস্থান কোথায়?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
aqueles que não esperam o nosso encontro , comprazem-se com a vida terrena , conformando-se com ela , e negligenciamos nossos versículos .
অবশ ্ যই যেসব লোক আমার সাক ্ ষাৎ লাভের আশা রাখে না এবং পার ্ থিব জীবন নিয়েই উৎফুল ্ ল রয়েছে , তাতেই প ্ রশান ্ তি অনুভব করেছে এবং যারা আমার নির ্ দশনসমূহ সম ্ পর ্ কে বেখবর ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
aqueles que , quando lhes forem recordados os versículos do seu senhor , não os ignorarem , como se fossem surdos oucegos ,
আর যারা যখন তাদের প ্ রভুর নির ্ দেশসমূহ তাদের স ্ মরণ করিয়ে দেওয়া হয় তখন তারা তার উপরে ঝাঁপিয়ে পড়ে না বধির ও অন ্ ধ হয়ে ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
em verdade , deus aprecia aqueles que combatem , em fileiras , por sua causa , como se fossem uma sólida muralha .
আল ্ লাহ তাদেরকে ভালবাসেন , যারা তাঁর পথে সারিবদ ্ ধভাবে লড়াই করে , যেন তারা সীসাগালানো প ্ রাচীর ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.