Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
os produtos de madeira abatida resultantes da desflorestação são contabilizados com base na oxidação instantânea.
az erdőirtásból származó faipari termékeket a pillanatnyi oxidáció alapján kell elszámolni.
não excluem emissões em terrenos que tenham sido objeto de desflorestação na sequência de perturbações naturais.
nem hagyja ki az olyan földterületeken történt kibocsátásokat, amelyeken a természetes bolygatás előfordulását követően erdőirtást végeztek.
programa de cooperação das nações unidas para a redução das emissões resultantes da desflorestação e da degradação florestal nos países em desenvolvimento
az erdőirtás és az erdőpusztulás következtében a fejlődő országokban keletkező kibocsátás csökkentésére vonatkozó együttműködési ensz-program
quais os métodos e critérios verificáveis que serão utilizados para identificar a desflorestação nesses terrenos nos anos subsequentes do período contabilístico;
milyen ellenőrizhető módszereket és kritériumokat fognak alkalmazni az ezeken a földterületeken az elszámolási időszak következő éveiben folytatott erdőirtás megállapításához;
os proventos dos leilões deverão ser igualmente utilizados no financiamento de contribuições para o fundo mundial para a eficiência energética e as energias renováveis e de medidas para evitar a desflorestação.
az árverésekből származó bevételeket különösen a globális energiahatékonysági és megújulóenergia-alaphoz történő hozzájárulások, továbbá az erdők pusztulásának elkerülése érdekében tett intézkedések finanszírozására kell felhasználni.
as receitas dos leilões devem ser igualmente utilizadas para financiar contribuições para o fundo mundial para a eficiência energética e as energias renováveis, bem como medidas para evitar a desflorestação.
az árverésekből származó bevételeket emellett a globális energiahatékonysági és megújulóenergia-alaphoz történő hozzájárulások, továbbá az erdők pusztulásának elkerülése érdekében tett intézkedések finanszírozására kell felhasználni.
a travagem da desflorestação tropical em curso, a reflorestação de áreas marginais de terreno e um maior sequestro de co2 nos solos através da alteração das práticas agrícolas permitiriam aumentar o sequestro de carbono.
az erdők és a talaj természetes módon elnyelik a szén-dioxidot.
as emissões e remoções relacionadas com a florestação, a reflorestação e a desflorestação são o resultado da conversão direta de terras por ação humana e deverão, portanto, ser contabilizadas na íntegra.
az erdőtelepítéssel, az újraerdősítéssel és az erdőirtással összefüggő kibocsátás és elnyelés a földterület közvetlen emberi beavatkozással való átalakításának eredménye, ezért arról teljes egészében el kell számolni.
a inversão do processo de desflorestação, em especial da destruição das florestas tropicais que,ao absorverem o dióxido de carbono, constituem verdadeiros sumidouros de carbono, é tambémfundamental para combater as alterações climáticas.
az éghajlatváltozás kezeléséhez az is elengedhetetlenül szükséges, hogy megállítsuk az erdők pusztulását, különösen a trópusi esőerdők eltűnését, hiszen az erdők szén-dioxidot elnyelő „széntartályokként” működnek.
os proventos da venda em leilão deverão ser utilizados, em especial, no financiamento de contribuições para o fundo mundial para a eficiência energética e as energias renováveis, e de medidas destinadas a combater a desflorestação e a facilitar a adaptação nos países em desenvolvimento.
az elárverezések bevételeit különösen a globális energiahatékonysági és megújulóenergia-alaphoz történő hozzájárulások, továbbá az erdők pusztulásának elkerülése és a fejlődő országokban az alkalmazkodás megkönnyítése érdekében tett intézkedések finanszírozására kell felhasználni.