Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
> desemprego; > empresas, a base dos seus negócios, o seu numero e dimensões;
> arbejdsløshed, > erhvervslivet, virksomheder, antal og størrelse,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
o seu número é invariável.
antallet af stjerner er uforanderligt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
enviar-me uma cópia
send mig en kopi
Последнее обновление: 2011-03-22
Частота использования: 3
Качество:
o seu número continua a crescer.
og antallet stiger stadig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gostava de sa ber qual é o seu número.
det vil vi ikke være i stand til at standse udelukkende med landbrugspolitik.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
o seu número deve ser reduzido de 30 para 15.
deres antal skal nedsættes fra 30 til 15.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
como é que terá sido calculado o seu número?
hvordan har man kunnet beregne antallet?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
enviou- me a correcção de alguns erros.
sendte mig en patch der rettede nogle fejl.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ele deixou este parlamento, e nessa altura a comissão para o desenvolvimento e a cooperação nomeou-me seu sucessor.
europa-parlamentets forhandlinger
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
] e, por fim, pelo seu número de sequência (
y andre retsakter (offentliggjort i eft, c-udgaven) og endelig efter løbenummer (1).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
É necessário o seu número de pedido online e endereço de email.
du skal opgive dit ansøgningsnummer og din e-postadresse.
Последнее обновление: 2011-02-26
Частота использования: 2
Качество:
agradece-se a confirmação do seu número de iva intracomunitário:
anfør venligst deres eumomsnummer:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e, se o seu número aumentar, podem desestabilizar as nossas sociedades.
og hvis antallet af dem stiger, vil de kunne destabilisere vores samfund.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
queiram enviar-me mais informações sobre os trabalhos, seminários ou publicações do subcomité
send mig venligst yderligere information om arbejde, seminarer eller publikationer fra underudvalget om:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
por fim, às 9h52, enviaram-me por fax uma cópia do comunicado distribuído à imprensa.
til sidst, kl. 9.52, faxede de mig en kopi af pressemeddelelsen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
o texto foi enviado por fax a todos os deputados - e são muitos - que comunicaram aos serviços o seu número de fax.
med denne handlemåde har parlamentet, især under den franske statschefs besøg her i parlamentet, fået flere lande og herunder frankrig til at nægte at udvide beføjelserne til et parlament, der ikke fortjener dem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a fedim, uma organização em que estão inscritas sobretudo empresas de venda de produtos por correspondência,.enviou-me por iniciativa própria uma lista de voto completa.
jeg har fra fedim, en organisation som især tæller postordrefirmaer blandt sine med lemmer, modtaget en yderst gennemarbejdet stemmeliste. hr. formand, jeg synes, at dette er en af disse foreteelser, som vi ikke kan tolerere her i parlamentet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.