Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a caminho de lisboa
vejen til lissabon
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
eu estou a estudar.
jeg studerer.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
a caminho de se tornar
projektet består af et n etværk
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
reforma: a caminho de 2013
reform: på vej mod 2013
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a caminho de controlos mais apertados
prisen for narkoruterne
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
reforma: a caminho de 2013 o p ei a u r
reform: på vej mod 2013 eu ni o n op æ i sk ur
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a caminho de debates transnacionaisentre cidadãos
på vej mod debatter mellem borgerne iforskellige medlemsstater
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a caminho de um espaço económico comum
mod et fælles økonomisk rum
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a caminho de um espaço europeu do audiovisual
det europæiske politiske samarbejde
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
estamos a caminho de uma integração política.
man er i gang med at skabe en politisk integration.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
e é isso que eu estou a dizer agora.
det har jeg hermed gjort.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
cci a caminho de parcerias integradas de craveira mundial
vif'er på vej mod integrerede partnerskaber i verdensklasse
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
a caminho de um serviço de guarda de crianças global
arbejdet for et alt-i-ét børnepasningscenter
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"a caminho de uma constituição para os cidadãos europeus"
udtalelse om en forfatning for de europæiske borgere
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
eu estou a tentar dar seguimento à moção de ordem do senhor deputado staes.
jeg forsøger at gå videre med hr. staes' forslag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a importação: a caminho de uma reequilibragem da protecção externa?
nødvendigheden af indkomststøtte
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
quem poderá pôr em dúvida a veracidade do que eu estou a dizer?
de europæiske nationer er, hvad de er, fordi de altid har haft en fælles historie.
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:
não estaremos a caminho de uma sociedade exactamente como a descrita por orwell?
er vi ikke på vej mod netop så dant et samfund, som orwell beskriver?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a igualdade entre mulheres e homens hoje: a caminho de uma democracia inclusiva
eu's politik vedrørende udviklingssamarbejde og i særdeleshed indgår fremme og beskyttelse af kvinders rettigheder som en integreret del af eu's politik på menneskerettighedsområdet i forhold til tredjelande.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
não estaremos a caminho de uma sociedade exactamente como a descrita por orwell?
er vi ikke på vej mod netop sådant et samfund, som orwell beskriver?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: