Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eu amo voce
i love you
Последнее обновление: 2012-07-26
Частота использования: 1
Качество:
eu amo você.
jeg elsker dig.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eu também.
det gør jeg også.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mas pedro o ergueu, dizendo: levanta-te, que eu também sou homem.
men peter rejste ham op og sagde: "stå op! også jeg er selv et menneske."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
eu também tenho.
det har jeg såmænd også.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e eu também não.
det kan jeg heller ikke!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
eu também voto pela nossa bandeira.
afstemningen finder sted i morgen kl. 18.30.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eu também o li e fiquei aterrorizado.
retsreglerne bør anvendes åbent.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eu também já estive no palácio governamental.
jeg har også været i regeringspaladset.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
todos aqui o sabem, e eu também.
det ved enhver her, det ved jeg også.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
eu também fui eleito, e sabem disso.
rådet tog stilling uden at høre parlamentet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eu também quero aderir a este princípio de dois em um.
man kan blot tænke på navnet coca cola.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
o deputado ephremidis disse algo que eu também gostaria de assinalar.
— anvendelse af princippet om fællesskabspræference,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
o senhor deputado oostlander está a favor disto e eu também.
det tilslutter hr. oostlander sig, og det gør jeg også.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
eu também penso assim, mas acredito que estamos no bom caminho.
efter min opfattelse (som er forskellig fra nogle andre taleres) går martin/bourlanges-betænkningen i retning af den første fremgangsmåde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aliás, eu também pertenço a esse grupo, caro colega crowley!
der gøres et fortjenstfuldt arbejde på skoler, fritidshjem og i foreningslivet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
quererá isso dizer então que eu também poderei finalmente ver os documentos?"
det betyder måske, at også jeg endelig kan få lov til at se dokumenterne!"
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
presidente. — senhora deputada ewing, eu também lamento muito.
formanden. — fru ewing, jeg er også ked af det.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
senhor comissário, tornou a falar da solidariedade, e eu também concordo consigo.
hr. kommissær, de talte igen om solidaritet, og jeg er enig med dem.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
senhor presidente: sim, eu também posso perder, colega joan colom.
hr. formand, ja, jeg kan jo også tabe, joan colom.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: