Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
penso que é importante que países pequenos como o luxemburgo tenham o seu lugar, tal como é o caso da sua representatividade, hoje e aqui nesta assembleia, com os presidentes do conselho e da comissão.
jeg synes, det er vigtigt, at der også er plads til de små lande som luxembourg, der er repræsenteret her i salen i dag med formanden for kommissionen og formanden for rådet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
procurámos dissipar as incertezas através da nossa resolução de 17 de dezembro de 1992, e congratulome com o facto de o conselho ter também dado o seu contributo, ainda que só o tenha feito pela via da constatação: por exemplo, a manutenção dos contactos anteriores à primeira leitura.
skuelighed. selvfølgelig har diskussionerne kastet lys på de afgørende punkter i traktaten, som skal ændres, hvis vi ønsker et helt demokratisk system.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- o primeiro protocolo entra em vigor em 1 de agosto de 2004, em conformidade com o seu artigo 6.o, para os estados-membros que já o tenham ratificado,
- træder første protokol i overensstemmelse med protokollens artikel 6 i kraft den 1. august 2004 for de medlemsstater, der allerede har ratificeret
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
a retribuição inclui, para além da remuneração, as contribuições para regimes de previdência-morte e para um seguro doença--acidente-morte, o reembolso, no caso de intérpretes freelance que não tenham o seu domicílio profissional no local de afectação, das despesas de deslocação, assim como o pagamento de subsídios fixos de viagem.
godtgørelsen omfatter ud over honoraret også bidrag til livsforsikring og til syge- og ulykkesforsikring, befordringsudgifter for freelancetolke, som ikke er bosiddende på tjenestestedet, samt betaling af den faste rejsegodtgørelse.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.