Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vai à tua vida, minha filha!
kom så, min skat!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e quem fica com a minha filha?
og hvem skulle tage sig af min datter?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a minha filha está de qualquer maneira avisada.
min datter er i hvert fald advaret.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
além disso, elise é também o nome da minha filha.
desuden er det navnet på min datter.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
a semana passada, acompanhei a minha filha no seu primeiro dia de escola.
sidste uge ledsagede jeg min egen datter på hende første skoledag.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
quero proteger a minha filha pequena e a sua geração de serem seduzidas pela publicidade ao tabaco.
jeg vil gerne beskytte min datter og hendes generation mod at blive forledt af cigaretreklamer. det skal ganske enkelt standses.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eu sei disso, porque sou as mático, e a minha filha, de 14 anos, também é.
i hovedsagen kan vi også gå ind for ændringsforslagene med nogle enkelte undtagelser. gelser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a minha filha alcançou esta posição totalmente por mérito próprio e em competição aberta com os outros candidatos.
hun opnåede dette helt og aldeles i kraft af egen fortjeneste og i åben konkurrence med alle deltagere.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
a pessoa que me inspirou a começar a minha própria empresa ...... foi a minha filha de seis anos, hanna.
den person, der inspirerede mig til at starte min egen virksomhed … … var min datter på 6 år, hanna.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e o pai da moça dirá aos anciãos: eu dei minha filha por mulher a este homem, e agora ele a despreza,
og pigens fader skal sige til de Ældste: "jeg gav denne mand min datter til hustru, men han har fået uvilje imod hende,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no verão do ano passado passei férias na itália com a minha filha, tendo ela cambiado 100 xelins austríacos numa máquina de câmbios.
til hr. nordmann vil jeg sige, at det ikke er muligt at gøre fristen på tre år, fra 1999 til 2002, kortere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
confesso que tive que pedir à minha filha para me ajudar a descobrir o que aconteceria se escrevesse a palavra «porn».
jeg må tilstå, at jeg måtte få min datter til at hjælpe for at finde ud af, hvad der ville ske, hvis jeg tastede »pomo«. gudskelov, at hun var der.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
no verão do ano passado passei férias na itália com a minha filha, tendo ela cambiado 100 xelins austríacos numa máquina de câmbios.
jeg har i år været på ferie i italien sammen med min datter, og hun vekslede 100 schilling i en pengevekslingsautomat.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
quanto a mim, fuivotar acompanhado da minha filha de sete anos e pedi autorização ao presidente da mesa de voto paraque fosse ela a depositar o envelope na urna.
personligt gik jeg hen og lagdemin stemme i selskab med min 7-årige datter, og jegbad den tilsynsførende på afstemningsstedet om tilladelse til at lade hende lægge kuverten i urnen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a europa de hoje, a europa que a minha filha vê, é uma europa sem muros, e aqueles que ainda estão de pé acabarão por cair.
vore dages europa, det europa, min datter ser, er et europa uden mure, og de, der stadig står, vil falde.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
apercebendome de que a minha filha em breve me iria pedir para ter um também, procurei uma solução que garantisse a sua segurança ao utilizá-lo.
det gik op for mig, at min datter snart ville have sin egen, og jeg ledte efter en løsning, der kunne sørge for hendes sikkerhed, når hun brugte den. da jeg ikke kunne finde en løsning, som jeg syntes om, var jeg nødt til at lave en selv – så grundlagde jeg bipper!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
agora, pois, minha filha, não temas; tudo quanto disseres te farei, pois toda a cidade do meu povo sabe que és mulher virtuosa.
så frygt nu ikke, min datter! alt, hvad du siger, vil jeg gøre imod dig; thi enhver i mit folks port ved, at du er en dygtig kvinde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
para terminar, permitam-me partilhar convosco um sonho, que já a minha avó tinha e que espero que venha a ser mais do que um mero sonho para a minha filha.
de er vigtige, men for mig som kvinde er de nedværdigende, og for vores mandlige kollegaer er de diskriminerende.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
recordo, porém, uma grande discussão que tive com a minha filha elisabetta, quando, aos nove anos, me pediu que a deixasse andar sozinha na rua.
jeg kan dog huske, at jeg havde en stor diskussion med min datter elisabetta, da hun som niårig bad mig om lov til at gå rundt alene.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
no ano passado, por exemplo, a minha filha colocou em jesolo 100 xelins austríacos numa caixa automática de câmbios, recebendo em troca 9 600 liras. quando regressámos à Áustria, devolvilhe
det giver således meget arbejde i banken, mange af bankens medarbejdere skal beskæftige sig med det, og va lutaerne skal opbevares dér og stilles til rådighed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: