Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
por que é que eu digo isto?
hvorfor siger jeg nu det?
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 67
Качество:
nada surpreendente, já que sabemos que em 1992:
det er ikke overraskende, for i 1992 gjaldt følgende:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deleitar-me-ei em teus mandamentos, que eu amo.
jeg vil fryde mig over dine bud, som jeg højlige elsker;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ela sabe que eu vou até ao fim.
hun ved jeg vil holde kursen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
há que saber que objectivos queremos alcançar.
man skal vide, hvilke mål man vil opnå.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
como é que sabemos que é um produto biológico?
hvordan ved vi, det er økologisk?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alunos que sabem que a escolaridade não lhes dará um emprego.
sker de ikke, går glansen af dets to fortrin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
não existe nada que aborreça mais os cidadãos do que saber que o vizinho ou o concorrente faz batota.
der er ikke noget, der generer folk så meget som at opleve naboen eller konkurrenten snyde.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
volto a sublinhar que sabemos que vamos continuar a ser um contribuinte líquido.
jeg understreger endnu en gang, at vi ved, at vi vil blive ved med at være nettobidragsydere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
embora haja algumas mulheres que sabem que irão trabalhar como prostitutas, muitas não sabem.
nogle kvinder ved måske godt, at de skal arbejde som prostituerede, men mange ved det ikke.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
sem uma vontade política de ter êxito, há que saber que a violência vai continuar.
uden politisk vilje til at nå resultater skal man vide, at volden vil fortsætte.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mas, assim como o pai me ordenou, assim mesmo faço, para que o mundo saiba que eu amo o pai. levantai-vos, vamo-nos daqui.
men for at verden skal kende, at jeg elsker faderen og gør således, som faderen har befalet mig: så står nu op, lader os gå herfra!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
saber que saber como saber onde saber o quê/porquê
underviserens funktion vide at vide hvordan vide hvor vide hvad/hvorfor lærer/instruktør fremme vejlede mægle viden problemløsning problemsøgende analytisk
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
no entanto, também toda a gente sabe que a falta de autoridade nunca impediu o parlamento europeu de fazer muito barulho por tudo e por nada. por isso, já foram aqui proclamados a plenos pulmões todos os pormenores desta questão.
for vores del er det især de tropiske skove, vi forsvarer, og jeg vil gerne henlede hr. bloklands opmærksomhed på, at frankrig er så heldig at besidde en tropisk skov, som fortjener dette navn, og som er meget vigtig; den ligger i guyana og dækker et areal på 80 000 km2.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
É verdade, o deputado fatuzzo, em lugar de se lançar na política em defesa dos reformados, tinha-se tornado um cientista nuclear- julgo que saberá que eu gostava muito de matemática e de física.
ja, i stedet for at gå ind i politik for pensionistpartiet var fatuzzo blevet atomfysiker, for de skal vide, at jeg holdt meget af matematik og fysik.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de la malène, presidente do grupo da aliança dos democratas europeus. — (fr) senhor presidente, senhores presidentes, senhoras e senhores deputados, há muito tempo que sabemos que nada se faz sem os povos.
jeg ville gerne bede kommissæren om, hvis der er vanskeligheder med transporten, frem for alt også at huske på, at der i europa er megen knowhow på dette område og megen transportkapacitet. der er en bilindustri, som i øjeblikket godt kunne yde noget mere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: