Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
o que se segue é meramente exemplificativo no tempo limitado de que dispomos.
følgende skal blot tjene som illustration i den begrænsede tid, der er til rådighed.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
É um pouco o que o senhor faz no seu relatório.
det er lidt det samme, de gør i deres betænkning.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de todos os grupos, o das mulheres activas na agricultura é o que dispõe de menos tempo livre por dia.
af alle grupper er det kvinderne i landbruget, som har mindst daglig fritid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
o que fazer no caso de uma hipoglicemia?
hvad skal de gøre, hvis de får hypoglykæmi?
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
o que nós pretendemos é um mecanismo de avocação( call back) limitado no tempo.
vi ønsker en tidsbegrænset tilbagekaldelsesmekanisme.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
praticamente tudo o que faz no iphone, pode ser feito enquanto ouve música.
du kan gøre næsten alt på iphone, samtidig med at du lytter til musik.
Последнее обновление: 2011-03-16
Частота использования: 2
Качество:
o que fazer no caso de avaria do sistema de bomba
forholdsregler ved pumpesvigt
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
o que devo fazer no caso de me esquecer de uma dose?
hvis de glemmer at tage procomvax:
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
como conseguir que o que se faz no comité permanente seja aceite nos estados-membros?
hvordan skal man kunne forankre det, der sker i det stående udvalg ude i medlemsstaterne?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
existem bons motivos para ponderarmos sobre o que devemos fazer no futuro.
derfor giver jeg nu hr. von habsburg ordet, så han kan stille et tillægsspørgsmål.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
o que fazemos no báltico? o que fazemos no próximo oriente?
denne dialog gør det muugt at behandle aue de spørgsmål, der vedrører de to parter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
o que é novo é o espectador, que dispõe de mais tempo livre e, devido às viagens, de maior flexibilidade cultural e de uma consciência política e de consumo mais crítica.
såfremt det lykkes gennem overførsel af knowhow og gennem tilvejebringelse af et fintmasket samarbejdsnetværk at udnytte disse forskelle som udgangspunkt for fleksibilitet, så vil der i europa udvikle sig et film- og tv-marked, som vil tilvejebringe programmer, der kan klare sig med succes i hele verden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vamos ter de discutir o que pretendemos fazer no domínio da investigação e do desenvolvimento.
vi skal drøfte det, som vi ønsker at gøre på forsknings- og udviklingsområdet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
definimos o que gostaríamos de fazer no futuro, mas também descrevemos o que já concretizámos.
vi har fastsat, hvad vi gerne vil gøre fremover og nævnt, hvad vi har gjort.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
acho que só devemos fazer no centro o que for essencial.
jeg synes, at vi kun skal gøre det helt fundamentale centralt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a par disso, está a dar-se uma mudança para uma sociedade do lazer - o que significa que o tempo de trabalho tende a diminuir e o tempo livre, consequentemente, a aumentar.
på den anden side foregår der en løbende udvikling i retning af et fritidssamfund, dvs. at arbejdstiderne bliver kortere og fritiden længere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e o que pretende a ue fazer, no plano global, em relação aos povos subjugados?
og hvad vil eu gøre på det globale plan, når det handler om undertrykte folk?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
enquanto discorremos sobre tudo o que a sociedade da informação deverá fazer, os outros fazem-no.
usa havde 34,5, 34,6, 34,7; japan 15,1, 14,9, 14,6 - den andel er faldet væsentlig mere - og de fire såkaldte tigre havde 3,9, 4 og 4 %.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
enquanto discorremos sobre tudo o que a sociedade da informação deverá fazer, os outros fazem-no.
mens vi disputerer om alt det, informationssamfundet burde være, skaber de andre det.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
acrescento o pedido aos deputados, e não são poucos de nós, que estão dispostos a receber no tempo livre e debaixo de esforços consideráveis os visitantes, de não tornarem as coisas difíceis, mas pelo me nos tolerá-los de boa vontade para já não dizer para os apoiarem.
det er de sager, der er vigtige for fjernsynet, og ikke så meget det, der egentlig findes af problemer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: