Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
É preciso muito mais.
der skal meget mere til.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
afirmou que tinham muito amor aos seus elefantes.
hun sagde, at de elskede deres elefanter.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mas é preciso muito mais.
men der er brug for meget mere.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
não preciso muito de ser ajudada.
jeg har ikke specielt brug for hjælp.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
blot futuramente a precisar muito deles.
europa-parlamentets forhandunger
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mas deus, sendo rico em misericórdia, pelo seu muito amor com que nos amou,
men gud, som er rig på barmhjertighed, har for sin store kærligheds skyld, hvormed han elskede os,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
não é preciso muito para se fazerem milagres.
men jeg tager absolut ikke afstand fra noget og er helt enig i det, der blevet foretaget i udvalget.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a europa precisa muito de um acordo.
europa har hårdt brug for det.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
É preciso muito cuidado com os alimentos geneticamente modificados
er måske ikke så vidtrækkende, som parlamentet kunne ønske sig, men er dog en klar forbedring af de tal, som oprindeligt blev bragt på bane.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
há muitas situações em que eles precisam muito de protecção.
der er et stort behov for at beskytte sigøjnerne i mange situationer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
sou claramente favorável à poupança energética, de que precisamos muito.
jeg går klart ind for energibesparelser, for dem har vi hårdt brug for.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
sem ajuda externa será preciso muito mais tempo para fazer face à situação.
uden hjælp udefra vil det tage endnu længere tid at rette op på tingene.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
espero que todos os estadosmembros aceitem com muita prazer o programa ariane, e que o adoptem e promovam nos seus países com muito amor.
jeg håber, at alle medlemsstater vil tage imod ariane-programmet med udbredte arme, vedtage det og gennemføre det med kærlighed i deres egne lande.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vai ser preciso muito tempo para recuperar desta crise, mas não a devemos ignorar.
det vil tage lang tid at komme over denne krise, men vi må ikke se bort fra den.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
as empresas precisam muito de dinheiro, quer para os investimentos quer para o fundo de maneio.
virksomhederne har brug for penge både for investeringer og driftskapitalen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
neste caso, é preciso, muito sim plesmente, um enorme revigoramento do investimento da comunidade.
på dette tidspunkt ser vi nemlig på borgernes vegne på, hvorvidt skatterne faktisk er blevet brugt ordentligt i et bestemt år.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
em si mesma, a doutrina do corão é precisamente muito tolerante em relação aos que professam outras crenças.
hvad skal man sige om vor politiske og finansielle støtte til et styre, der ikke byder den ringeste demokrati ske garanti?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
após a dissolução da união soviética, os países bálticos, naturalmente, também precisam muito de novos mercados.
efter opløsningen af sovjetunionen har de baltiske lande selvfølgelig også hårdt brug for nye markeder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
com base no calendário aprovado em amesterdão, foram concluídos 33 pontos dentro de prazos muito precisos, muito definidos.
hvilken interesse har det for forbrugeren at vide, at den·og den champagne eller whisky koster så og så meget pr. liter, når samtlige de flasker han kan købe, typisk indeholder 75 eller 70 cl?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
com efeito, foi preciso muito tempo, ou seja 25 anos, mas também na política não se deverá ser excessivamente impaciente.
det har taget lang tid, 25 år, men man skal netop heller ikke være for utålmodig i politik.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: