Вы искали: que faz da vida (Португальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Danish

Информация

Portuguese

que faz da vida

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Датский

Информация

Португальский

que fazer da estrutura natural dos custos?

Датский

hvad gør man ved den naturlige struktur for omkostningerne?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

0 turismo é uma actividade económica complexa que faz parte da vida quotidiana de dezenas de milhões de cidadãos europeus.

Датский

turismen er en kompliceret økonomisk aktivitet, som indgår i millioner af europæiske borgeres dagligliv.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

outro factor que faz da união um mercado atractivo para os exportadores chineses é a sua dimensão.

Датский

en anden faktor, der gør eu-markedet mere attraktivt for de kinesiske eksportører, er størrelsen.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

penso que isso não é bom e, daí, congratular-me pela defesa que faz da transparência.

Датский

det synes jeg ikke om, og derfor er jeg glad for, at de går ind for gennemskuelighed.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

- fazer da aprendizagem ao longo da vida uma realidade concreta,

Датский

- gøre livslang læring til en realitet.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

consideramos que fazer da estabilidade uma prioridade foi a escolha correcta.

Датский

prioriteringen af stabilitet anser vi for at være et rigtigt valg.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

são tipos de caça que estão ligados a uma certa concepção da vida e a tradições que fazem parte do nosso patrimóniocultural.

Датский

han har helt uret, når han siger, at jægerne finder fornøjelse i at skyde visse fuglearter, eksempelvis corvi-dae-slægten. det gør de ikke.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

cerca de 80% da população europeia vive nas cidades, o que faz da europa o continente mais urbanizado do mundo.

Датский

omkring 80% af eu­befolkningen bor i større eller mindre byer, og europa er således verdens tættest bebyggede kontinent.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a referência que a o2 faz ao décimo quarto considerando da directiva 97/55 não valida a interpretação que faz da referida disposição.

Датский

o2’s henvisning til 14. betragtning til direktiv 97/55 er ikke tilstrækkelig til at støtte o2’s fortolkning af bestemmelsen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

senhor presidente, o relatório do colega bösch é claro na apreciação que faz da situação e explícito naquilo que exige.

Датский

hr. formand, bösch-betænkningen er klar i sin bedømmelse af situationen og tydelig i sit krav.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

a sua diversidade reflecte a própria diversidadeda união europeia, que faz da comissão um verdadeiro cadinho emque se fundem línguas e culturaseuropeias.

Датский

deres forskellighedafspejler selve mangfoldigheden i den europæiske union og gør kommissionen til en smeltedigel af europæiskesprog og kulturer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o conselho vem declarar agora que está à espera de uma comunicação da comissão, para primeiro tomar conhecimento da avaliação que faz da situação.

Датский

rådet forklarer nu, at det venter på en meddelelse fra kommissionen for først at blive underrettet om kommissionens bedømmelse af situationen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

o comité considera que fazer da protecção do ambiente uma verdadeira oportunidade económica não compete a especialistas do ambiente.

Датский

eØsu giver heri udtryk for, at det ikke er miljøspecialisternes opgave at skabe de økonomiske muligheder i miljøbeskyttelse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a última frase diz «e da arábia saudita, na aplicação que fazem da sharia».

Датский

vi stemte her i forsamlingen på samme måde som i udvalget om udenrigs-, sikkerheds- og forsvarsanliggender.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

por isso mesmo, apoio as alterações que fazem da vacinação de emergência a primeira opção no combate à doença.

Датский

jeg støtter derfor også de ændringsforslag, der tager sigte på at give nødvaccination førsteprioritet i sygdomsbekæmpelsen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

cerca de 80% da população europeia vive em cidades, o que faz da europa o continente maisurbanizado do mundo e da questão urbana um dos principais desafios dos próximos anos.

Датский

tæt ved 80% af europas befolkning lever i byerne, hvilket gør europa til verdens mest urbaniserede kontinent og byspørgsmålet til en af de kommende års største udfordringer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a imagem que fazem da grécia os restantes países da* ue ganha claramente com estas melhorias no plano dos direitos humanos.

Датский

vi er nødt til at beskæftige os langt mere intensivt end hidtil og over hele spektret med denne region.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e que fazer da juventude que, em todos os países sem excepção, encontra cada vez mais dificuldade em en contrar saídas profissionais?

Датский

er tragisk, at unge og gamle, faglærte og ufaglærte, forlader mit land i tusindvis.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

já é mais que tempo de a europa mostrar o cartão vermelho aos integristas esverdeados, que fazem da caça aos ogm o seu ganha-pão.

Датский

det er på tide, at eu viser de grønne fundamentalister, hvis levebrød er jagten på gmo' er, det røde kort.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

acima de tudo, temos que assegurar a desactivação das minas que fazem da região curda um tapete explosivo e que foram fornecidas a saddam hussein por estados da comunidade europeia.

Датский

det politiske bortfald af en af de to poler, der har præget international politik i de seneste årtier, gør det nu muligt at analysere konflikten mindre følelsesladet og mere roligt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,109,418 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK