Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a vida… quem sabe um dia tudo muda…
skæbnen… måske en dag …
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
o gás: hoje em dia, toda a gente se precipita para o gás.
svaret må være: de vedvarende energiformer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
o gás: hoje em dia, toda a gente se precipita para o gás.
i dag kaster alle sig over naturgassen som et alternativ.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
será que toda a gente se dá conta de como tudo isto é absurdo?
jeg gad vide, om alle gør sig klart, hvor absurd alt dette er.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de certo modo, toda a gente se conhece e isso facilita as coisas...
på en måde kender alle hinanden, hvilket gør det lidt lettere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
um dia, a «talidomida» deu o impulso...
en dag blev »thalidomid« udslagsgivende
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
já é tempo de toda a gente se mobilizar para que a situação mude no zaire.
det er på høje tid, at alle sætter sig i sving for at få ændret forholdene i zaire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
espero que um dia a história me não peça responsabilidades por isso.
og det har intet at gøre med autarki, med et europa, der er lukket inde i sig selv.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
como se diz no meu país," a falar é que a gente se entende".
som man siger i mit land" samtale fremmer forståelsen".
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a relação entre a direcção e os trabalhadores é relativamente estreita e toda a gente se conhece.
forholdet mellem ledelsen og arbejdsstyrken er relativt nært, og alle kender hinanden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mas não é por acaso, porque toda a gente se tem limitado a defender os seus interesses próprios.
og det af gode grunde, fordi hver især gør det under hensyn tagen til sine egne interesser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
estamos a ser mais papistas do que o papa. toda a gente se pronunciou a favor do levantamento do embargo.
vi er her i salen mere royalistiske end kongen selv.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
convido toda a gente, se queremos proceder seriamente, a aceitar o equilíbrio e não a instrumentalização.
jeg opfordrer derfor alle, der ønsker at gribe dette seriøst an, at respektere ligevægten og afvise miskrediteringen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
evitarei por isso os rodeios e coloco à comissão e ao conselho as questões que toda a gente se coloca.
jeg vil bryde spillets regler og stille kommissionen og rådet de spørgsmål, alle i dag stiller sig selv.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
quem sabe se eles não virão um dia a ser os paladinos dos direitos fundamentais e do primado do direito e a assumir um papel de liderança na união europeia...
måske er de en dag mestre i de grundlæggende rettigheder og retsstaten, og måske indtager de en ledende rolle i eu.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
a suécia e a Áustria já vêm a caminho e quem sabe se um dia não hão-de querer virar pela transversal opting out.
jeg sætter også meget stor pris på, at man i maastricht ikke har ladet sig noget diktere af storbritannien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
faço votos que um relatório financeiro venha um dia a completar o presente relatório.
jeg vil ønske, at en finansbetænkning en dag vil komplettere nærværende betænkning.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
bowe tria venham, um dia, a ser cumpridos por todos os esta dos-membros.
poggiolini onale systemer inden 5 år efter denne forordnings ikrafttrædelse erstattes af det europæiske, men kun for de pro duktgrupper, hvor der er fastsat specifikke fællesskabskriterier.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
o urânio, em si mesmo, é, como sabem, um elemento radioactivo e tóxico que se encontra em vários minerais.
uran er, som de ved, i sig selv et radioaktivt og toksisk element, der findes i flere mineraler.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
espero bem que venha um dia a ser primeiro-ministro, mas não foi isso o que eu disse.
jeg håber, de bliver premierminister en dag, men det var ikke det, jeg kaldte dem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: