Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
para que continuasse a viver para sempre, e não visse a cova.
- prisen for hans sjæl blev for høj, for evigt måtte han opgive det - så han kunde blive i live
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a minha vida abomino; não quero viver para sempre; retira-te de mim, pois os meus dias são vaidade.
nu nok! jeg lever ej evigt, slip mig, mit liv er et pust!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vivem felizes e acreditam que é para sempre.
de lever lykkeligt og tror på, at det er for evigt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
por favor, acabemos de uma vez para sempre com a ignorância tóxica.
lad os dog en gang for alle forlade den giftige uvidenhed.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
quer viver, trabalhar,
Ønsker du at bo,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
queremos viver em paz com todos, a todos ajudar.
vi vil leve i fred med alle og hjælpe alle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
esta comissão não deve ser obrigada a viver para sempre na sombra dos erros que levaram à demissão da comissão que a precedeu.
kommissionen bør ikke for evigt være tvunget til leve i skyggen af de fejl, der forårsagede den tidligere kommissions fratræden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
a experiência por que passei viverá comigo para sempre como um pesadelo.
denne oplevelse vil stå for mig som et mareridt resten af mine dage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
os cidadãos querem viver em segurança.
borgerne ønsker at leve i sikkerhed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
pois levanto a minha mão ao céu, e digo: como eu vivo para sempre,
thi jeg løfter min hånd mod himlen og siger: så sandt jeg lever evindelig,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
em que espécie de ambiente queremos viver?
hvilken slags miljø vil vi leve i?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vossos pais, onde estão eles? e os profetas, viverão eles para sempre?
eders fædre, hvor er de? og profeterne, lever de evigt?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
justos são os teus testemunhos para sempre; dá-me entendimento, para que eu viva.
dine vidnesbyrd er ret for evigt, giv mig indsigt, at jeg må leve!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quando você matar os inimigos você poderá prendê- los para sempre no poço em cima à direita.
når du dræber fjender kan du fange dem permanent i hullet længst oppe til højre.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
não, nós queremos viver em paz com estes estados e paris não está mais afastado de argel do que de varsóvia.
jeg vil gerne se de historiske bånd mellem min by, mit land og ansøgerlandene forstærket.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
esta não é a união europeia em que quero viver e nós dispomos, nesta assembleia, dos instrumentos necessários para assegurar que os estados-membros comecem a agir.
det er ikke det eu, jeg ønsker at leve i, og parlamentet har mulighed for at foranledige, at medlemsstaterne begynder at handle.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
cabe a cada um de nós ajudar a criar a europa em que queremos viver.
vi skalalle være med til at skabe det europa, som vi ønsker at leve i.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mas não queremos viver sob uma ditadura- nem mesmo numa tecnocracia.
vi ønsker ikke at leve under et dikatur, heller ikke under et teknokratdiktatur.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
as pessoas querem viver numa união onde os seus direitos fundamentais sejam integralmente respeitados.
folk ønsker at leve i et samfund, hvor deres grundlæggende rettigheder respekteres fuldt ud.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ao fazê-lo, o cidadão escolhe o tipo de europa em que quer viver.
ved al slemme træffer de et valg om, hvilken type europa de ønsker at leve i.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: