Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
adoptado em abril de 1998
vedtaget i april 1998
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
ambos serãoapresentados em abril.
disse vil blive fremlagt i april.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
não passou por nada em abril.
der er intet forkert i, hvad der skete i april.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
manuscrito terminado em abril de 1983
manuskript udfærdiget i april 1983
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 14
Качество:
manuscrito concluído em abril de 1994.
manuskript afsluttet: april 1994
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a votação terá lugar em abril.
afstemningen finder sted i april.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
publicado para consulta em abril de 1998
sendt til høring i april 1998
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
em abril já é verão em estrasburgo.
det må ikke være europa-parlamentets mål.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de 2000 publicado para consulta em abril de
sendt til høring i marts 2000
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
mas esta questão já foi discutida em abril.
men hvori ligger den alvorlige for styrrelse, når effektiv kontrol under alle omstændigheder er punktuel?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
houve rumores de que seria em abril.
det svirrede med rygter om april.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ambos serão apresentados em abril. _bar_
disse vil blive fremlagt i april. _bar_
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a fábrica ficou operacional em abril de 2005.
malteriet stod klar til drift i april 2004.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
em abril de 2000,foi enviadonovo formulário financeiro.
intetsvar blev på disse faxer blev modtaget.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
adoptado em março de 2002 adoptado em abril de 2002
vedtaget i marts 2002
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
em abril, junho e outubro, procuram alcançar compromissos.
1 april, juni og oktober holdes rådets samlinger i centre euro péen du kirchberg i luxembourg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vou, em primeiro lugar, a legislação em causa.
er klart nok altid muligt at gøre det bedre og i særdeleshed på de områder, som er omhandlet i fru palacios betænkning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
entretanto, na arménia e so bretudo no karabak, em abril e maio, o exército soviético matara centenas de pessoas e assolara dezenas de aldeias.
det europæiske fællesskab forsømmer sin pligt over for disse europæiske folk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
por isso, vou em breve apresentar as três propostas que referi a fim de prosseguir o trabalho.
så jeg vil snarligt stille disse tre forslag for at fortsætte dette arbejde.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
união aduaneira vou em dezembro um relatório sobre as medidas e regulamentações aplicáveis ao sector do automóvel (2).
denne udvikling tilskynder fællesskabet til at søge efter muligheder for at styrke sin konkurrenceevne på det interne plan og at opnå, at de parter, som har indflydelse på markedet, påtager, sig en rimelig del af krisens byrde på det eksterne plan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: