Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
acha que vale a pena?
er det umagen værd?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
como acha que se sentiria?
hvordan tror de, at de ville have det?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Às vezes acho que tenho sorte em não perceber tudo.
nogle gange tror jeg, at jeg er så heldig ikke at forstå alt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
contudo, também acha que impor aos
jeg lægger da også stor vægt på ethvert initiativ, der tages på området.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
quando acha que a poderei obter?
hvornår tror de, det svar kommer?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
acho que não.
det tror jeg ikke.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
acho que não.
jeg synes ikke.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
acho que o regi
(bifaldfra højre)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
acho que é verdade.
jeg tror at det er sandt.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
acho que está errado.
det finder jeg forkert.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
bom, eu acho que sim.
det mener jeg, at det er.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
acho que as disposições deste...
jeg mener, at bestemmelserne i denne ...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
acho que ele tinha razão.
jeg er enig med ham.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
acho que esta proposta é razoável.
jackson (ppe). - (en) hr. formand, jeg har et spørgsmål til hr. virgin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
acho que devia publicá-la.
den har disse oplysninger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
acho importante que tenha havido este debate.
jeg mener, at det er vigtigt, at vi har haft denne debat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
francamente, acho que isto deveria bastar!
jeg mener, det må dog være tilstrækkeligt!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
não acho que a situação tenha melhorado desde julho.
vi har også fuldt ud taget hensyn til reformen af den fælles landbrugspolitik.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
contudo, não acho que se tenha feito o suficiente.
de er villige til at medvirke til opfyldelse af disse målsætninger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dentro dessas margens não é clara e eu não acho que tenha de ser clara.
inden for disse margener er det ikke så klart, og jeg mener ikke, at det behøver at være klart.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: