Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
excepções e casos não previstos
usædvanlige forhold
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
esperamos que tu e a tua escola se juntem a nós para o enfrentar já!
vi håber, at din skole vil være med til sammen med os at tage fat om problemet!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sanções e casos de força maior
sanktioner og tilfælde af force majeure
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
outros tipos de exportaÇÃo e casos especiais
andre former for udfØrsel og sÆrlige tilfÆlde
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
ao que ele me perguntou: quem és tu? e eu lhe respondi: sou amalequita.
da spurgte han mig: hvem er du? og jeg svarede: jeg er en amalekit!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
indicadores relativos a incidentes e casos de quase acidente
indikatorer vedrørende hændelser og farlige situationer
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
o rei, porém, disse: hás de morrer, aimeleque, tu e toda a casa de teu pai.
men kongen sagde: "du skal dø, ahimelek, du og hele dit fædrenehus!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cá está um grande jogo para que tu e os teus amigos desenvolvam os vossos sentidos e agucem as vossas qualidades de detectives usando ervas biológicas.
her er et spændende spil til dig og dine venner, der skærper dine sanser og dine evner som detektiv ved hjælp af økologiske krydderurter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- quantidades e casos de não utilização dos certificados de ajuda,
- de maengder, stoettelicenserne ikke er udnyttet for
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
averiguaremos o assunto e caso existam informações incorrectas, procederemos às necessárias correcções.
vi skal kontrollere det, og hvis der er forkerte oplysninger, skal vi sørge for, at det bliver rettet.
a comissão deveria coligir informações so bre medidas e casos bem sucedidos, incluindo:
det er baggrunden for de enorme nye muligheder for handel med kommunikations- og underholdningstjenester, der afspejles i den kraftige vækst inden for multimedia: det forhold, at forbruget af sådanne tjenester ikke behøver at foregå samtidigt med produktionen, betyder, at de kan distribueres til langt flere.
— o regime de segurança social aplicável e, caso exista, o regime complementar;
b) for det andet skal arbejdstageren have ret til at få udleveret en skriftlig erklæring fra arbejdsgiveren med alle væsentlige oplysninger, der findes i kontrakten samt andre aftalte vilkår.
então subirás, virás como uma tempestade, far-te-ás como uma nuvem para cobrir a terra, tu e todas as tuas tropas, e muitos povos contigo.
du skal trække op som et uvejr og komme som en sky og oversvømme landet, du og alle dine hobe og de mange folkeslag, som følger dig.
o juiz respondeu-lhe que não lhe faria diferença já que "agora estamos aqui, e tu, e pessoas como tu, hão-de pagar o preço."
dommeren svarede, at det ingen forskel gjorde, fordi: "nu er vi her, og du, og folk som dig, vil betale prisen."
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.