Вы искали: você que sugeriu 6 (Португальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Danish

Информация

Portuguese

você que sugeriu 6

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Датский

Информация

Португальский

foi isso que sugeriu o senhor deputado smith.

Датский

det er, hvad hr. smith foreslog. i stedet for gav de hr. fitzsimons ordet som et tillægsspørgsmål til hr. smith.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

foi isso que sugeriu o senhor deputado smith.

Датский

det er, hvad hr. smith foreslog.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

a pessoa que sugeriu isso disse «como medida excepcional».

Датский

vi har i parlamentet et stort arbejde på kort tid bag os.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eu pediria alguma coisa de mais satisfatório do que aquilo que sugeriu.

Датский

jeg ville gerne have noget mere tilfredsstillende på bor­det end det, de lige har sagt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

para concluir, convém colocar de modo explícito a pergunta que sugeriu o título deste artigo.

Датский

afslutningsvis må vi eksplicit stille det spørgsmål, som ligger i titlen på denne artikel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e que não foi claro o que sugeriu o grupo de conselheiros da comissão europeia para as questões de bioética.

Датский

derfor skal man imødegå en påstand, der er blevet fremsat, om at hr. rothley ønskede at acceptere teksten fra førstebehandlingen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

contrariamente ao que sugeriu o senhor deputado, os animais de circo estão efectivamente abrangidos pela legislação comunitária.

Датский

modsat det ærede medlems påstand er cirkusdyr rent faktisk omfattet af fællesskabets lovgivning.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e o primeiro culpado dessa triste história é a própria união europeia, que sugeriu o desmembramento da jugoslávia.

Датский

den, der bærer hovedskylden, er selve den europæiske union, som stod bag splittelsen af jugoslavien.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

espero que o senhor deputado, que sugeriu devermos ponderar a suspensão da ajuda humanitária, pense melhor sobre o assunto.

Датский

jeg håber, at det ærede medlem, der foreslog, at vi måske bør overveje at indstille enhver form for humanitær bistand, fortryder disse udtalelser.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

assim, as pessoas que sugeriram a devolução

Датский

sidst nævnte er uden tvivl den foretrukne løsning her.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

É a inteligência política que sugere esse comportamento.

Датский

interregionalt samarbejde skal sikre mindretallene i denne region mod vanskeligheder.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

as intervenções que sugerimos podem assumir várias formas.

Датский

hvad er det rent faktisk, vi får ud af den lovgivning, som ind imellem kan være så besværlig?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

foi o que sugeri num segundo relatório submetido à comissão dos assuntos jurídicos.

Датский

det har jeg foreslået i en anden betænkning til retsudvalget.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

durante o inquérito, não surgiram quaisquer elementos que sugerissem o contrário.

Датский

der er ikke i løbet af undersøgelsen afdækket forhold, der peger i anden retning.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

entendemos que esta circunstância não é relevante para as respostas que sugerimos dar à primeira série de questões prejudiciais.

Датский

det er min opfattelse, at denne omstændighed er uden betydning for de svar, jeg forslår at give den første række præjudicielle spørgsmål.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

gostaria de saber se a senhora comissária irá apresentar uma proposta nos moldes que sugerimos.

Датский

jeg vil gerne høre, om kommissæren har til hensigt at stille forslag, der stemmer overens med betænkningens tanker.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

há um ligeiro tom moral no relatório, que sugere que as famílias monoparentais são de certa forma incompletas.

Датский

der er en let moralsk undertone i betænkningen, som antyder, at familier med kun én forælder på en eller anden måde er mangelfulde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Португальский

em seu entender, a abertura do mercado postal comunitário deve ser muito mais gradual e controlada do que sugere a proposta da comissão.

Датский

udvalget skal endvidere vurdere, hvorvidt hensynet til of­fentlighedens interesser kræver, at der træffes særlige foranstaltninger på dette område.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

seja como for, deveremos ter em conta nas nossas deliberações a experiência anterior, que sugere que há duas opções possíveis.

Датский

under alle omstændigheder vil vi i vores diskussioner være nødt til at tage hensyn til tidligere erfaringer, som tyder på, at der er to mulige fremgangsmåder.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

verificam-se poucas mudanças a nível do emprego, o que sugere que deverá ainda ser levado a cabo um considerável processo de reestruturação.

Датский

markedsmekanismerne er dominerende; kun få af de administrerede priser mangler endnu at blive justeret, og handels- og valutakurssystemerne er stort set blevet liberaliseret.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,036,637,932 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK