Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e de onde vem esta política?
hvor kom naboskabspolitikken fra?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
e de onde provém esse lucro?
men hvor kommer udbyttet fra?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
suportes vocais e de dados
data- og stemmebærere
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
para que você e a sua família disponham de mais espaço para descontraírem e se divertirem - e quem sabe onde isso vos levará?
så får du og din familie mere plads til at slappe af og mere plads at lege med - og hvem ved, hvor det kan føre dig hen?
o conselho prosseguiu a análise de um sistema europeu uniforme de comunicações via rádio de mensagens vocais e de dados.
rådet har fortsat behandlingen af et ensartet europæisk tale/dataradiokommunikationssystem.
integração de inteligência artificial,de entradas/saídas vocais e de diálogo em linguagem natural-aplicação serviços de anuários
integration af ai,tale-i/o og dialog på naturligt sprog-anvendelse i forbindelse med registre
colegas homossexuais, onde estão vocês? e se o senhor wijsenbeek tem razão quando diz que eles estão onde deviam estar a esta hora, então depois da votação dos
falqui (v). - (it) hr. formand, kære kolleger, dette forslag til beslutning bør vurderes ud fra den politiske betydning, som beskyttelsen af borgerne mod enhver
as pesquisas são iguais aos canais, excepto que só você e a outra pessoa poderão participar no canal.
forespørgsler er nøjagtig ligesom andre kanaler, bortset fra at kun du og den anden person kan deltage i kanalen.
- pimozida (usado para tratamento de sintomas da síndrome de tourette, isto é, tiques vocais e
cisaprid (bruges til behandling af symptomer på halsbrand om natten); pimozid (bruges til behandling af symptomer på tourettes sygdom, for eksempel udstøden af lyde og ukontrollerede, gentagne kropsbevægelser);
assim se vão embora, vocês e o senhor delors, como se fossem vultos - e nada conseguiram fazer - e passam testemunho a uma nova comissão onde iremos ter os representantes do senhor berlusconi!
hvordan kan de og hr. delors bare gå som nogle grå skygger - der ikke har kunnet udrette noget - og give stafetten videre til berlusconis mænd?