Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eis que me vou como a sombra que declina; sou arrebatado como o gafanhoto.
som skyggen, der hælder, svinder jeg bort, som græshopper rystes jeg ud;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vou, com certeza, analisar as outras questões que o senhor deputado agora abordou.
jeg vil naturligvis se på de andre spørgsmål, som han nu har rejst over for mig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mas vou com certeza examinar a sugestão da senhora deputada. nos casos específicos em que fomos informados de que poderia haver problema, foi possível fornecemos documentos para o evitar.
men jeg skal nok se på det forslag, hun kom med. når vi i konkrete tilfælde er blevet underrettet om, at der kan være et problem, har det været muligt at udstede dokumenter, der løste problemet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
isto fica ainda mais claro com a aprovação da alteração nº 3 do senhor deputado ford; vou, como relator, propor que se vote a favor.
dette står endnu mere klart med vedtagelsen af ændringsforslag 3 af hr. ford, som jeg som ordfører foreslår, at man stemmer for.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
eu não faço isso e vou comer apenas a carne dos meus animais, que não têm a doença das vacas loucas porque eu não fiz loucuras com a sua alimentação.
jeg gør det ikke, jeg spiser kødet fra mine dyr. der ikke er sindssyge, og det er de ikke. fordi jeg ikke har gjort noget, der er sindssygt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.