Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vou dar três exemplos.
jeg vil komme med tre eksempler.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
vou dar-lhes exemplos.
lad mig give et par eksempler.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
vou dar alguns exemplos.
jeg vil gerne give et par eksempler.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
vou dar-lhes um exemplo.
det er nemlig artikel 6.4.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vou dar-vos duas razões.
jeg skal give dem to grunde.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
vou dar um segundo exemplo.
den har vi holdt liv i.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vou dar um segundo exemplo.
jeg nævner et andet eksempel.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
vou dar-lhes alguns exemplos.
jeg giver dem et par eksempler.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
assim, vou dar o meu voto favorável.
jeg vil derfor stemme for.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vou dar-vos os números e as percentagens.
jeg vil give dem både tal og procenter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
vou dar-lhes um exemplo muito significativo.
jeg vil give dem et prima eksempel.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
vou dar minuciosamente conta de tudo, e, espero,
(forslaget til beslutning vedtoges)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vou dar um só exemplo, que levou a comissão dos
derfor anmoder jeg om forståelse for, at vi nøjes med at beundre idéen, men ikke kan gå ind for den.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vou dar-lhes a palavra por apenas um minuto.
trafiksikkerhed minder på en måde om miljøbeskyttelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vou dar-lhes a palavra por apenas um minuto.
jeg vil give dem ordet i ét minut.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
não lhe vou dar a palavra para uma segunda pergunta complementar.
jeg kan ikke give dem ordet til et andet tillægsspørgsmål.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vou dar-lha antes de se ir embora esta noite.
jeg skal give dem det, før de tager afsted i aften.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
eu, de qualquer modo, não lhe vou dar a minha aprovação.
det, der i virkeligheden er sagen, er — uden at jeg skal gå ind i de enkeltheder, som hr. vittinghoff var inde på — at vi nu igen står med et meget væsentligt direktiv, og at vi igen står med nogle ændringsforslag, som vi må kræve, at kom missionen tager stilling til.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
presidente. - vou dar a palavra ao senhor deputado bourlanges.
metoden med regeringskonferencen har vist sine begrænsninger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
presidente. - vou dar imediatamente a palavra ao presidente da comissão.
formanden. - jeg giver straks ordet til formanden for udvalget.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: