Вы искали: conducentes (Португальский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Spanish

Информация

Portuguese

conducentes

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Испанский

Информация

Португальский

decisões conducentes a recusa ou restrição

Испанский

decisiones que impliquen denegación o restricción

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

c) forem conducentes ao interesse público europeu.

Испанский

c) favorecen el interés público europeo.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

- promover políticas conducentes a um modo de vida mais saudável,

Испанский

- promover políticas tendentes a fomentar una vida más saludable.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

- especificar os procedimentos conducentes à produção de dados agregados,

Испанский

- determinar procedimientos que permitan la obtención de datos globales,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

b) especificar os procedimentos conducentes à produção de dados agregados;

Испанский

b) especificarán los procedimientos de tratamiento destinados a obtener datos agregados;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o comité apoia toda as medidas conducentes à simplificação e eliminação de burocracia desnecessária.

Испанский

el comité manifiesta su conformidad con todas aquellas medidas que supongan simplificación y eliminación de burocracia improductiva.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

indicar as referências da fonte das conclusões conducentes ao pedido de alerta: …

Испанский

indíquese la referencia a la fuente de las constataciones que motivaron la solicitud de la alerta: …

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

criar condições conducentes à estabilidade dos preços e para promover a concorrência e o crescimento do emprego .

Испанский

estas medidas contribuirán a flexibilizar dichos mercados , facilitando con ello el ajuste en caso de posibles perturbaciones en el país o en sectores concretos . la capacidad para absorber esas perturbaciones resulta particularmente importante en vista del grado de especialización relativamente elevado que muestra la economía .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

podem candidatar-se ao ingresso no segundo ciclo de estudos conducentes ao grau de mestre:

Испанский

pueden solicitar la admisión en el segundo curso de estudio hacia el título de máster:

Последнее обновление: 2012-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eficácia das acções conducentes à mudança de comportamento dos consumidores no que se refere às escolhas alimentares e ao exercício físico.

Испанский

la efectividad de las acciones destinadas a cambiar los comportamientos de los consumidores respecto a la elección de comida y la actividad física,

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o documento deve indicar as etapas de construção conducentes à conclusão do fabrico dos satélites necessários para a oferta de serviços comerciais.

Испанский

en el documento se identificarán las etapas de construcción que han llevado a la fabricación completa de los satélites necesarios para ofrecer el sms comercial.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

investigação sobre intervenções eficazes conducentes à mudança de comportamento dos consumidores no que se refere às escolhas alimentares e ao exercício físico;

Испанский

estudio de las intervenciones efectivas que conducen a cambios de comportamiento de los consumidores en cuanto a sus opciones de alimentación y de actividad física;

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

estima-se que sejam necessários mais cinco meses para cumprir todas as formalidades conducentes à decisão relativa à assistência financeira.

Испанский

se considera que, transcurrido este plazo, se necesitarán otros cinco meses para llevar a cabo todos los procedimientos que conducirán a la decisión sobre asistencia financiera.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

as acções potenciais conducentes a este resultado são descritas em termos gerais, não limitando, por isso, o risco financeiro da república checa.

Испанский

las posibles causas de indemnización se describen de modo genérico y por lo tanto no limitan la exposición financiera de la república checa, incluso aunque se considere que una parte de los grupos de los posibles demandantes —como por ejemplo los accionistas de agb en un determinado momento— constituye un grupo delimitado de individuos.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a comunicação sobre o procedimento único[3] indicava os motivos pelos quais a ue deveria adoptar medidas conducentes a um procedimento único.

Испанский

la comunicación sobre el procedimiento único [3] expuso los motivos por los que la ue debía adoptar medidas dirigidas al establecimiento de un procedimiento único.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

(12) todas as transacções conducentes à colocação no mercado de substâncias inventariadas pertencentes às categorias 1 e 2 do anexo i devem ser devidamente documentadas.

Испанский

(12) es necesario que todas las transacciones que conduzcan a la puesta en el mercado de sustancias catalogadas de las categorías 1 y 2 del anexo i vayan acompañadas de la documentación pertinente.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

quando aplicarem a hierarquia dos resíduos referida no n.o 1, os estados-membros tomam medidas para incentivar as opções conducentes aos melhores resultados ambientais globais.

Испанский

cuando se aplique la jerarquía de residuos contemplada en apartado 1, los estados miembros adoptarán medidas para estimular las opciones que proporcionen el mejor resultado medioambiental global.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a ga é caracterizada histologicamente por perturbações vasculares conducentes a edemas, hemorragias e infiltrados perivasculares, especialmente no miocárdio, no baço, nos pulmões, no cérebro, no pâncreas e nos barbilhões.

Испанский

la gripe aviar se caracteriza histológicamente por trastornos vasculares que dan lugar a edemas, hemorragias y manguitos perivasculares, especialmente en el miocardio, el bazo, los pulmones, el cerebro, el páncreas y las barbas.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

assegura que estão presentes as condições ambientais conducentes à detecção laboratorial da(s) doença(s) da lista pertinente(s);

Испанский

velará por que se den las condiciones ambientales que permitan la detección en laboratorio de las correspondientes enfermedades enumeradas;

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

droga susceptível de constituir um primeiro passo conducente ao consumo

Испанский

droga de inicio

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,063,460 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK