Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eu não disse nem uma palavra.
no dije ni una palabra.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eu não vou voltar.
no voy a volver.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eu não vou perder!
¡no voy a perder!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eu não vou à igreja.
no voy a la iglesia.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eu não vou embora sem você.
no me voy sin vos.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eu não vou comer essa coisa.
yo no voy a comer esa cosa.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
não vou te dar mais nem um euro para você gastar em bugigangas.
no te voy a dar ni un euro más para que te gastes en chucherías.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eu não vou ao brasil há três anos.
hace tres años que no voy a brasil.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eu não vou tentar matar essa coisa.
yo no voy a intentar matar esa cosa.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eu não vou almoçar, estou de regime.
no voy a almorzar, estoy a régimen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eu não vou conseguir comer tudo isso sozinha.
no voy a poder comer todo eso sola.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eu não vou discutir com você porque você está bêbada.
no voy a discutir con vos porque estás borracha.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
mas eu não,vou tomar banho e já já vou me deitar
pero no, me voy a duchar y me voy a la cama
Последнее обновление: 2022-04-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ela resiste e diz em amárico: “eu não vou!
ella se resiste mientras dice en amárico "no iré, no iré".
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
o segurança disse ela (como se eu não existisse): eu não vou deixá-lo passar.
el vigilante le dijo (como si yo no existiera): no lo dejaré entrar.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"aqui estão os papéis do divórcio." "eu não vou assiná-los."
"acá están los papeles del divorcio." "yo no voy a firmarlos."
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"eu não vou odiar", lê-se num cartaz carregado durante o protesto em tel aviv contra a operação militar.
no odiaré, dice un cartel durante una protesta en tel aviv contra la guerra.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
eu não vou mentir: quando encontrei esse painel e cliquei para retornar ao meu, que consiste basicamente em grifes que eu admiro e trabalhos de design gráfico, eu chorei.
no voy a mentir, cuando encontré este tablero e hice clic de nuevo en mi página, que consiste principalmente en ropa de diseño que admiro y trabajos de diseño gráfico, lloré.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu não vou elaborar em como uma língua codifica uma visão única do mundo; como o vocabulário de uma língua revela os valores de um povo que a utiliza; como o conhecimento empírico está embutido de características linguísticas; e como a arte, história, cultura, economia, identidade e a forma de exprimir-se são intrinsecamente ligadas.
no me voy a detener en cómo cada lengua codifica una visión única del mundo: cómo el vocabulario de una lengua revela los valores de las personas que la hablan, cómo el conocimiento empírico está contenido dentro de los rasgos lingüísticos y cómo el arte, la expresión propia, la historia, la cultura, la economía y la identidad están inextricablemente unidos al lenguaje.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: