Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
acho que eu também sinto saudade de você.
creo que yo también te extraño.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eu também não acredito nele.
yo tampoco creo en él.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eu também não consigo explicar.
tampoco lo puedo explicar.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eu também não quero ficar aqui.
yo tampoco quiero estar acá.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
"eu também não," acrescentou a lebre de março.
--ni yo --dijo la liebre de marzo.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
não sei se suportaria ficar longe de você.
no sé si soportaría estar lejos de ti.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ele não gosta de esporte. e eu também não.
a él no le gusta el deporte. y a mí tampoco.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eu não sei muitas piadas.
no me sé muchos chistes.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eu não sei muito sobre computadores.
no sé mucho de computadoras.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
"eu não estou cansado." "eu também não."
"yo no estoy cansado." "yo tampoco."
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
eu não tenho febre, mas me dói a garganta. eu também não consigo respirar direito.
no tengo fiebre, pero me duele la garganta. tampoco puedo respirar bien.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eu não estou com febre, mas a garganta está doendo. eu também não consigo respirar direito.
no tengo fiebre, pero me duele la garganta. tampoco puedo respirar bien.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
não sei muito bem como ocorreu.
no sé muy bien cómo ocurrió.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
moro no brasil não sei muito o espanhol
moro no brasil nao sei muito ou espanhol
Последнее обновление: 2014-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"eu não sei o significado nem da metade destas palavras difíceis e, se quer saber, acho que você também não!".
no sé lo que quieren decir ni la mitad de estas palabras altisonantes, y es más, ¡creo que tampoco tú sabes lo que significan!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
falando sério, isso é muito difícil pois a paz do outro não depende de você, como sua paz também não depende dele.
seriamente, esto es muy difícil porque la paz de otros no depende de usted, al igual que su paz no depende de la de la otra persona.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
meus amigos é o carlos, yure, vitor, maycon, bruno, pedro, roger, paulo, matheus, vinicius, viner são muitos meus amigos, gosto demais deles. eles me defendem como uma irmã, eu também não aceito que falem mal deles.
mis amigos es carlos, ruben, vitor, maycon, bruno, peter, roger, paulo, mateo, vinicius, viner... son muchos de mis amigos, como demasiado de ellos. me defienden como una hermana, tampoco aceptar que hablan mal de ellos.
Последнее обновление: 2012-09-13
Частота использования: 1
Качество: