Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
saudades de você prima
te extraño
Последнее обновление: 2014-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sentirei saudades de você.
te voy a extrañar.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sim saudades de vc paixão
yes miss u passion
Последнее обновление: 2016-02-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estou com saudades de você.
te echo de menos.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu morro de saudades de você.
te echo muchísimo de menos.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estou com muitas saudades de você.
te echo mucho de menos.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
precisam de tua ajuda.
necesitan tu ayuda.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sinto saudades de você, faz uma semana que não te vejo.
te echo de menos, hace una semana que no te veo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoje é o primeiro dia do restante de tua vida.
hoy es el primer día del resto de tu vida.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saudade de voce
seudade
Последнее обновление: 2024-01-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
agracia-me, de tua parte, com um sucessor!
regálame, pues, de ti un descendiente,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sinto muita saudade de voce
te extraño mucho
Последнее обновление: 2022-10-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta é a tua família?
¿es ésta tu familia?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu sinto mesmo saudade de vocês.
de verdad que os echo mucho de menos.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
acho que eu também sinto saudade de você.
creo que yo también te extraño.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não ter sido confirmado nenhum caso de tremor epizoótico,
no se ha confirmado ningún caso de tembladera,
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alegro-me de não ter comprado tal coisa.
me alegro de no haber comprado tal cosa.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando sentir saudade de mim, leia a carta que eu escrevi.
cuando me extrañes, leé la carta que escribí.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: