Вы искали: temos nosso próprio tempo (Португальский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Spanish

Информация

Portuguese

temos nosso próprio tempo

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Испанский

Информация

Португальский

para nosso próprio risco".

Испанский

para nuestro propio peligro.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

somos capazes de configurar nosso próprio pbx sip.

Испанский

podemos configurar nuestra propia pbx basada en sip.

Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

depois de uma longa espera, pronto, agora temos nosso próprio canal de televisão a cabo.

Испанский

después de una larga espera, sí, ahora tenemos nuestra propia estación de televisión satelital.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

para falar a verdade, estamos espantados com nosso próprio crescimento.

Испанский

honestamente, nosotros mismos estamos asombrados con el crecimiento.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

quem nos fez ficar sem teto em nosso próprio país, como se estivéssemos exilados?

Испанский

¿quién nos convirtió en personas sin hogar en nuestro propio país, como si fuéramos exiliados?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e agora vós sabeis o que o detém para que a seu próprio tempo seja revelado.

Испанский

ahora sabéis qué lo detiene, a fin de que a su debido tiempo él sea revelado

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

"na escola nos ensinaram que temos o direito moral de ter nosso próprio país e que o holocausto poderia ter sido evitado se o tivéssemos na década de 1930.

Испанский

en la escuela nos enseñaron acerca de la moral de un país propio, y que el holocausto pudo haber sido evitado si hubiésemos tenido una tierra propia en la década de 1930.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

caso contrário, continuaremos a perseguir o nosso próprio rabo e a puxar um cobertor curto de um lado para o outro.

Испанский

de lo contrario, vamos a estar persiguiendo nuestra propia cola y llevando el mantel corto de lado a lado.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o islão existe em uma sociedade, com seu próprio contexto, em seu próprio tempo, com seus próprios detratores e defensores.

Испанский

el islam existe en una sociedad, con su propio contexto, en su propio tiempo, con sus propios detractores y defensores.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

os departamentos responsáveis impediram a divulgação do escândalo no nosso próprio país, então todos os jornais e canais de televisão cobriram em detalhe a tragédia nos eua.

Испанский

el departamento pertinente prohibió informar sobre el escándalo de nuestro país, por lo que todos los periódicos y emisoras de televisión cubrieron la tragedia de ee uu en detalle.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

elas fogem da guerra, da violência e do terror, ou fogem das dificuldades económicas, que frequentemente resultam do nosso próprio comportamento enquanto consumidores ou de interesses geoestratégicos.

Испанский

huyen de la guerra, de la violencia y el terror o huyen de las dificultades económicas, que a menudo resultan de nuestro comportamiento consumista o intereses geoestratégicos.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

juntamente com o nosso próprio trabalho de desenvolvimento de políticas, estas acções contribuíram para melhorar a eficácia das regras de concorrência e para proporcionar transparência e previsibilidade à comunidade empresarial e aos consumidores.

Испанский

junto con nuestra propia actividad de desarrollo de la política de competencia, estas acciones contribuyeron a mejorar la eficacia de las normas de competencia y a ofrecer transparencia y previsibilidad a la comunidad empresarial y a los consumidores.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

"este ano, nosso próprio colega ahmad humeid fará parte do júri, que tem a difícil decisão de fazer indicações e decidir no jury award quais serão os vencedores em cada uma das categorias.

Испанский

este año, nuestro propio guía ahmad humeid será parte del jurado, el cual tiene la difícil decisión de hacer las nominaciones y decidir los ganadores del premio del jurado en cada categoría.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

além disso, temos nossa produção jornalística propriamente dita, que requer um tratamento diferente dos vídeos institucionais ou mesmo dos vídeos das manifestações.

Испанский

además de esto, tenemos la producción periodística en sí misma, que requiere un tratamiento diferente a los videos institucionales o los videos de las protestas.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

toda a viagem foi feita com nossos próprios recursos e hoje está difícil manter o mesmo ritmo de publicações porque temos que conciliar o projeto com outros trabalhos, estes sim remunerados.

Испанский

viajamos con nuestros propios recursos y en estos días es difícil mantener el ritmo de publicación porque debemos equilibrar el proyecto con otro trabajo para ganar algo de dinero.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

no clipe a seguir, refugiados em nosso próprio país do ntvkenya mostra os refugiados que chegaram na delegacia de polícia de eldoret e no parque jamuhuri em nairobi: são na maioria mulheres e crianças fugindo da violência étnica alimentada pelos resultados da eleição, sem saber quando eles poderiam voltar para suas aldeias saqueadas e incendiados.

Испанский

el próximo corto, refugiados en nuestro propio país de la estación de televisión ntvkenya muestra a los refugiados que han llegado tanto a la estación de policía de eldoret y al parque jamuhuri en nairobi: la mayoría de refugiados son mujeres y niños que están huyendo de la violencia étnica alimentada por los resultados de las elecciones, sin saber cuándo podrán regresar a sus saqueados y en algunos casos destruidos hogares.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

na verdade, os governantes querem iludir e tentar persuadir o povo brasileiro dizendo que são inimigos do brasil, e assim enxergar eles com os outros olhos, como invasores, e não levar em consideração o que eles reivindicam, que é proteger a natureza ao pedido dos índios, já que não somos ouvidos no nosso próprio país.

Испанский

actualmente, los gobernadores quieren engañar y tratar de persuadir al pueblo brasileño diciendo que son enemigos de brasil, y de esta manera hacerlos ver de forma diferente, como invasores, sin tomar en cuenta sus reclamos; eso es que quieren proteger la naturaleza a petición del pueblo indígena, puesto que nuestras voces no son escuchadas en nuestro propio país.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a fim de manter o incentivo das reformas e o ritmo de execução das medidas, a ue deu pleno apoio a um processo de controlo estrito mas realista tanto (i) a nível internacional, para os objectivos aceites colectivamente pela comunidade dos doadores como (ii) a nível comunitário, no que respeita aos nossos próprios compromissos e contribuições suplementares.

Испанский

a fin de mantener el impulso de las reformas y el ritmo de entrega, la ue dio su pleno respaldo a un proceso de seguimiento firme pero realista, a nivel i) internacional para los objetivos acordados colectivamente por la comunidad de donantes, y ii) comunitario para nuestros propios compromisos y contribuciones adicionales.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,209,264 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK