Вы искали: a vitoria ama as dores (Португальский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Latin

Информация

Portuguese

a vitoria ama as dores

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Латинский

Информация

Португальский

a vitória ama preparação

Латинский

amat victoria curam

Последнее обновление: 2021-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

quando você ama as pessoas e odeia o pecado

Латинский

stabant orantes primi transmittere cursum, tendeban

Последнее обновление: 2020-06-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

sente as dores do seu próprio corpo somente, e só por si mesmo lamenta.

Латинский

attamen caro eius dum vivet dolebit et anima illius super semet ipso lugebi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e estando grávida, gritava com as dores do parto, sofrendo tormentos para dar � luz.

Латинский

et in utero habens et clamat parturiens et cruciatur ut paria

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

meus filhinhos, por quem de novo sinto as dores de parto, até que cristo seja formado em vós;

Латинский

filioli mei quos iterum parturio donec formetur christus in vobi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o senhor ama as portas de sião mais do que todas as habitações de jacó.

Латинский

domine deus salutis meae die clamavi et nocte coram t

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

que dirás, quando ele puser sobre ti como cabeça os que ensinaste a serem teus amigos? não te tomarão as dores, como as duma mulher que está de parto?

Латинский

quid dices cum visitaverit te tu enim docuisti eos adversum te et erudisti in caput tuum numquid non dolores adprehendent te quasi mulierem parturiente

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

antes que estivesse de parto, deu � luz; antes que lhe viessem as dores, deu � luz um filho.

Латинский

antequam parturiret peperit antequam veniret partus eius peperit masculu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e tu, que habitas no líbano, aninhada nos cedros, como hás de gemer, quando te vierem as dores, os ais como da que está de parto!

Латинский

quae sedes in libano et nidificas in cedris quomodo congemuisti cum venissent tibi dolores quasi dolores parturienti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

para a vitória, da maquina . não para si , mas para sua patria

Латинский

ad victoriam, ex machina, non sibi sed patriae

Последнее обновление: 2017-01-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

os romanos estavam cansados da viagem e do trabalho dos acampamentos e da batalha, e estavam felizes com a vitória

Латинский

romani itinere atque opere castrorum et proelio fessi laetique victoria erant

Последнее обновление: 2022-10-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

pois quando estiverem dizendo: paz e segurança! então lhes sobrevirá repentina destruição, como as dores de parto �quela que está grávida; e de modo nenhum escaparão.

Латинский

cum enim dixerint pax et securitas tunc repentinus eis superveniet interitus sicut dolor in utero habenti et non effugien

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

pelo que os meus lombos estão cheios de angústia; dores apoderaram-se de mim como as dores de mulher na hora do parto; estou tão atribulado que não posso ouvir, e tão desfalecido que não posso ver.

Латинский

propterea repleti sunt lumbi mei dolore angustia possedit me sicut angustia parientis corrui cum audirem conturbatus sum cum videre

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

cantai ao senhor um cântico novo, porque ele tem feito maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.

Латинский

psalmus david dominus regnavit irascantur populi qui sedet super cherubin moveatur terr

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

olhei, mas não havia quem me ajudasse; e admirei-me de não haver quem me sustivesse; pelo que o meu próprio braço me trouxe a vitória; e o meu furor é que me susteve.

Латинский

circumspexi et non erat auxiliator quaesivi et non fuit qui adiuvaret et salvavit mihi brachium meum et indignatio mea ipsa auxiliata est mih

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,440,086 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK