You searched for: a vitoria ama as dores (Portugisiska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

a vitoria ama as dores

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Latin

Info

Portugisiska

a vitória ama preparação

Latin

amat victoria curam

Senast uppdaterad: 2021-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

quando você ama as pessoas e odeia o pecado

Latin

stabant orantes primi transmittere cursum, tendeban

Senast uppdaterad: 2020-06-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

sente as dores do seu próprio corpo somente, e só por si mesmo lamenta.

Latin

attamen caro eius dum vivet dolebit et anima illius super semet ipso lugebi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

e estando grávida, gritava com as dores do parto, sofrendo tormentos para dar � luz.

Latin

et in utero habens et clamat parturiens et cruciatur ut paria

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

meus filhinhos, por quem de novo sinto as dores de parto, até que cristo seja formado em vós;

Latin

filioli mei quos iterum parturio donec formetur christus in vobi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

o senhor ama as portas de sião mais do que todas as habitações de jacó.

Latin

domine deus salutis meae die clamavi et nocte coram t

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

que dirás, quando ele puser sobre ti como cabeça os que ensinaste a serem teus amigos? não te tomarão as dores, como as duma mulher que está de parto?

Latin

quid dices cum visitaverit te tu enim docuisti eos adversum te et erudisti in caput tuum numquid non dolores adprehendent te quasi mulierem parturiente

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

antes que estivesse de parto, deu � luz; antes que lhe viessem as dores, deu � luz um filho.

Latin

antequam parturiret peperit antequam veniret partus eius peperit masculu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

e tu, que habitas no líbano, aninhada nos cedros, como hás de gemer, quando te vierem as dores, os ais como da que está de parto!

Latin

quae sedes in libano et nidificas in cedris quomodo congemuisti cum venissent tibi dolores quasi dolores parturienti

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

para a vitória, da maquina . não para si , mas para sua patria

Latin

ad victoriam, ex machina, non sibi sed patriae

Senast uppdaterad: 2017-01-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

os romanos estavam cansados da viagem e do trabalho dos acampamentos e da batalha, e estavam felizes com a vitória

Latin

romani itinere atque opere castrorum et proelio fessi laetique victoria erant

Senast uppdaterad: 2022-10-30
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

pois quando estiverem dizendo: paz e segurança! então lhes sobrevirá repentina destruição, como as dores de parto �quela que está grávida; e de modo nenhum escaparão.

Latin

cum enim dixerint pax et securitas tunc repentinus eis superveniet interitus sicut dolor in utero habenti et non effugien

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

pelo que os meus lombos estão cheios de angústia; dores apoderaram-se de mim como as dores de mulher na hora do parto; estou tão atribulado que não posso ouvir, e tão desfalecido que não posso ver.

Latin

propterea repleti sunt lumbi mei dolore angustia possedit me sicut angustia parientis corrui cum audirem conturbatus sum cum videre

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

cantai ao senhor um cântico novo, porque ele tem feito maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.

Latin

psalmus david dominus regnavit irascantur populi qui sedet super cherubin moveatur terr

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

olhei, mas não havia quem me ajudasse; e admirei-me de não haver quem me sustivesse; pelo que o meu próprio braço me trouxe a vitória; e o meu furor é que me susteve.

Latin

circumspexi et non erat auxiliator quaesivi et non fuit qui adiuvaret et salvavit mihi brachium meum et indignatio mea ipsa auxiliata est mih

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,172,358 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK