Вы искали: refúgio (Португальский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Latin

Информация

Portuguese

refúgio

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Латинский

Информация

Португальский

meu refúgio e fortaleza

Латинский

spes mea in deo est

Последнее обновление: 2021-01-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o deus de jacó é nosso refúgio

Латинский

susceptor noster deus iacob

Последнее обновление: 2022-05-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

nos palácios dela deus se fez conhecer como alto refúgio.

Латинский

quique terriginae et filii hominum in unum dives et paupe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

já se foi madmena; os moradores de gebim procuram refúgio.

Латинский

migravit medemena habitatores gebim confortamin

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

senhor, tu tens sido o nosso refúgio de geração em geração.

Латинский

laus cantici david qui habitat in adiutorio altissimi in protectione dei caeli commorabitu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

pois tu és o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.

Латинский

nam et ipse deus meus et salutaris meus susceptor meus non movebor ampliu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

serão seis as cidades que haveis de dar por cidades de refúgio para vós.

Латинский

de ipsis autem urbibus quae ad fugitivorum subsidia separantu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

em ti, força minha, esperarei; pois deus é o meu alto refúgio.

Латинский

meus est galaad et meus %est; manasses et effraim fortitudo capitis mei iuda rex meu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o senhor dos exércitos está conosco; o deus de jacó é o nosso refúgio.

Латинский

psallite deo nostro psallite psallite regi nostro psallit

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o ímpio é derrubado pela sua malícia; mas o justo até na sua morte acha refúgio.

Латинский

in malitia sua expelletur impius sperat autem iustus in morte su

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o senhor é também um alto refúgio para o oprimido, um alto refúgio em tempos de angústia.

Латинский

et ipse iudicabit orbem terrae in aequitate iudicabit populos in iustiti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

no temor do senhor há firme confiança; e os seus filhos terão um lugar de refúgio.

Латинский

in timore domini fiducia fortitudinis et filiis eius erit spe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

mas os olhos dos ímpios desfalecerão, e para eles não haverá refúgio; a sua esperança será o expirar.

Латинский

oculi autem impiorum deficient et effugium peribit ab eis et spes eorum abominatio anima

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

direi do senhor: ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu deus, em quem confio.

Латинский

bonum est confiteri domino et psallere nomini tuo altissim

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

dize aos filhos de israel: designai para vós as cidades de refúgio, de que vos falei por intermédio de moisés,

Латинский

separate urbes fugitivorum de quibus locutus sum ad vos per manum mos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

que se responderá pois aos mensageiros do povo? que o senhor fundou a sião, e que nela acharão refúgio os aflitos do seu povo.

Латинский

et quid respondebitur nuntiis gentis quia dominus fundavit sion et in ipsa sperabunt pauperes populi eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

aos filhos de arão, o sacerdote, deram hebrom, cidade de refúgio do homicida, e seus arrabaldes, libna e seus arrabaldes,

Латинский

dedit ergo filiis aaron sacerdotis hebron confugii civitatem ac suburbana eius et lebnam cum suburbanis sui

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a ti, ó senhor, clamei; eu disse: tu és o meu refúgio, o meu quinhão na terra dos viventes.

Латинский

memor fui dierum antiquorum meditatus sum in omnibus operibus tuis in factis manuum tuarum meditaba

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

deram-lhes as cidades de refúgio: siquém e seus campos, na região montanhosa de efraim, como também gezer e seus campos.

Латинский

dederunt ergo eis urbes ad confugiendum sychem cum suburbanis suis in monte ephraim et gazer cum suburbanis sui

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

inclina para mim os teus ouvidos, livra-me depressa! sê para mim uma rocha de refúgio, uma casa de defesa que me salve!

Латинский

beatus vir cui non inputabit dominus peccatum nec est in spiritu eius dolu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,537,231 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK