Вы искали: compreensivelmente (Португальский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

German

Информация

Portuguese

compreensivelmente

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Немецкий

Информация

Португальский

estes manifestam-se compreensivelmente inquietos,

Немецкий

verständlicherweise sind die menschen verängstigt und wollen antwort auf ihre fragen nach der auswirkung dieser technologien.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

os consumidores estão compreensivelmente preocupados e confusos.

Немецкий

die verbraucher sind verständlicherweise besorgt und verwirrt.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

nesse sentido, o meu voto é, compreensivelmente, favorável.

Немецкий

dementsprechend stimme ich ohne jedes zögern dafür.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

compreensivelmente, tal exigência é menos apropriada aos canais temáticos.

Немецкий

für spartenkanäle ist diese anforderung natürlich weniger angebracht.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

compreensivelmente, as pessoas arriscam as próprias vidas para fugir.

Немецкий

verständlicherweise setzen die menschen ihr leben aufs spiel, um aus diesem land zu fliehen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

outras têm sistemas mais sofisticados que, compreensivelmente, não quererão abandonar.

Немецкий

andere haben höher entwickelte systeme, die sie verständlicherweise nicht aufgeben wollen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

compreensivelmente, foi também referida a importância histórica do que aqui está a acontecer.

Немецкий

verständlicherweise wurde auch auf die historische bedeutung dessen, was hier im gange ist, verwiesen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

esta continuada aflição apenas fomenta, compreensivelmente, as ideias extremistas em gibraltar.

Немецкий

diese andauernden schikanen verfestigen verständlicherweise nur die auffassungen von vertretern einer harten linie in gibraltar.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

7.9 a legislação em matéria de protecção do emprego é compreensivelmente um tema controverso na ue.

Немецкий

7.9 die in der eu bestehenden beschäftigungsschutzvorschriften sind verständlicherweise umstritten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

compreensivelmente, os nossos amigos dos referidos países põem em dúvida a nossa sinceridade.

Немецкий

unsere freunde in diesen ländern stellen verständlicherweise unsere aufrichtigkeit in frage.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

em resumo: ambos os lados teriam, compreensivelmente, mais frustrações do que satisfações.

Немецкий

unterm strich: mehr frust als lust käme auf beiden seiten verständlicherweise auf.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

os países em desenvolvimento, compreensivelmente, opõem-se à imposição de condicionalismos ao seu desenvolvimento.

Немецкий

verständlicherweise wehren sich die entwicklungsländer gegen zwänge für ihre wirtschaftsentwicklung.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a transacção de direitos de emissão é um conceito novo que suscita, compreensivelmente, desconfiança em alguns círculos.

Немецкий

der emissionshandel ist eine neues konzept, das verständlicherweise in einigen kreisen auf misstrauen stößt.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

estou ciente de que a nossa estratégia de gestão causou, compreensivelmente, alguma confusão a alguns dos senhores deputados.

Немецкий

es ist mir bekannt, dass einige parlamentsmitglieder über unsere strategie verständlicherweise etwas verwirrt waren.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

devemos assegurar que os receios compreensivelmente manifestados pelos cidadãos a respeito dos novos desenvolvimentos científicos são acautelados de forma adequada e democrática.

Немецкий

wir müssen auf die berechtigten Ängste der allgemeinheit in bezug auf die möglichkeiten von wissenschaft und forschung in vernünftiger weise eingehen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

tal resulta em parte da relutância dos estados‑membros que se mostram compreensivelmente prudentes quanto a projectos relativamente longínquos e tão ambiciosos.

Немецкий

dies ist zum teil eine folge der vorbehalte der mitgliedstaaten, die begreiflicherweise auf derart lang­fristige und weitreichende pläne vorsichtig reagieren.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a preocupação com o destino de pessoas é algo que, de facto e compreensivelmente, toca de uma forma especial os corações da união europeia e do conselho.

Немецкий

in der tat, die sorge um einzelschicksale liegt selbstverständlich der europäischen union und dem rat ganz besonders am herzen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

nas regiões periféricas tanto da ue como do canadá há uma forte dependência da indústria da pesca e qualquer ameaça aos recursos haliêuticos suscita, compreensivelmente, emoção e tensão.

Немецкий

die abhängigkeit peripherer gebiete von eu und kanada von der fischindustrie ist hoch und eine gefährdung dieser ressource führt verständlicherweise zu gefühlsausbrüchen und spannungen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

em geral, o reino unido tinha os preços mais baixos o que, compreensivelmente, incitava os comerciantes a reexportarem estes produtos mais baratos para países em que os preços eram mais elevados.

Немецкий

dabei waren die preise in der regel im vereinigten königreich am niedrigsten, was natürlich händler dazu verleitete, preisgünstige erzeugnisse in hochpreisländer zu exportieren.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

no entanto, as redes de transporte, bem como os quadros regulamentares, têm crescido em moldes nacionais, concentrando-se compreensivelmente na otimização do sistema nacional.

Немецкий

die Übertragungs- bzw. fernleitungsnetze sowie die regulierungsrahmen haben sich jedoch national entwickelt, wobei der schwerpunkt verständlicherweise auf der optimierung des jeweiligen nationalen systems lag.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,248,166 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK