Вы искали: descontentamento (Португальский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

German

Информация

Portuguese

descontentamento

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Немецкий

Информация

Португальский

um verÃo de descontentamento?

Немецкий

ein sommer des missvergnÜgens?

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

3.4 indicadores de descontentamento social

Немецкий

3.4 indikatoren der sozialen unzufriedenheit

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

3.4.1 descontentamento com as instituições

Немецкий

3.4.1 unzufriedenheit mit den institutionen

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

os problemas da indústria geraram muito descontentamento.

Немецкий

die probleme der branche haben sehr viel verärgerung hervorgerufen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

compreendo o descontentamento dos colegas de outros países.

Немецкий

ich verstehe den unmut der kollegen anderer länder.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

o grupo do orçamento expressou descontentamento com esta proposta.

Немецкий

die budgetgruppe bringt zum ausdruck, dass sie mit diesem vorschlag unzufrieden ist.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

queremos manifestar à comissão o nosso descontentamento com o acontecido.

Немецкий

ich möchte die kommission darauf hinweisen, daß wir mit den ereignissen äußerst unzufrieden sind.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

desde que foram presos muitas organizações têm demonstrado o seu descontentamento.

Немецкий

seit der verhaftung dieser gruppe haben sich mehrere organisationen für sie eingesetzt.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

este descontentamento popular assume, inquietantemente, uma crescente expressão islâmica.

Немецкий

diese unzufriedenheit der menschen äußert sich in besorgniserregender weise in einer zunahme islamitischer Äußerungen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

essa decisão irá certamente conduzir a um descontentamento por parte da opinião pública.

Немецкий

diese entscheidung wird sicherlich zu unzufriedenheit der Öffentlichkeit führen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

a maioria manifestou descontentamento relativamente à actual gestão do procedimento da cláusula de salvaguarda.

Немецкий

mehrheitlich äußerte man sich unzufrieden mit der derzeitigen handhabung des schutzklauselverfahrens.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

isto, por seu turno, poderá aumentar o descontentamento do público em relação à ue.

Немецкий

das wiederum würde zu mehr unzufriedenheit der bürger mit der eu führen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

a ausência de procedimentos comuns isola os passageiros e impede‑os de exprimir esse descontentamento.

Немецкий

das fehlen einheitlicher verfahren isoliert die passagiere und hindert sie daran, ihre unzufriedenheit zum ausdruck zu bringen, wenn dies notwendig ist.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o poder instituído da turquia não pode tolerar o descontentamento, o protesto, as ideias diferentes.

Немецкий

das establishment in der türkei kann die unzufriedenheit, den protest und abweichende meinungen nicht ertragen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

fabricando este descontentamento entre os parlamentos, pretende-se manter a posição dominante do conselho.

Немецкий

mit diesem unfrieden zwischen den parlamenten soll die machtposition des rates erhalten werden.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

em compensação, encarar efectivamente o descontentamento implicaria debruçar-se sobre o estado crítico da legitimação.

Немецкий

nein, eine wirkliche auseinandersetzung mit der unzufriedenheit würde sich mit dem notstand der legitimation befassen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

pergunto-me, portanto, quando é que a reforma chegará ao fim, quando chegará ao fim este descontentamento.

Немецкий

ich frage mich also, wann die reform, wann diese unzufriedenheit ein ende haben wird.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

mas esse descontentamento aumenta, efectivamente, contra o racismo verdadeiro, autêntico, violento, que aqui nunca querem constatar.

Немецкий

doch richtet sie sich zunehmend gegen den echten, ursprünglichen und gewalttätigen rassismus, den man hier immer totschweigen will.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

apoiava o parecer e estava descontente com o contraparecer.

Немецкий

er unterstütze die stellungnahme, während ihm die gegenstellungnahme schwer im magen liege.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,998,660 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK