Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e muitos seguirão as suas dissoluções, e por causa deles será blasfemado o caminho da verdade;
und viele werden nachfolgen ihrem verderben; um welcher willen wird der weg der wahrheit verlästert werden.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
porque, falando palavras arrogantes de vaidade, nas concupiscências da carne engodam com dissoluções aqueles que mal estão escapando aos que vivem no erro;
denn sie reden stolze worte, dahinter nichts ist, und reizen durch unzucht zur fleischlichen lust diejenigen, die recht entronnen waren denen, die im irrtum wandeln,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nada se diz sobre os detentores de capitais que acumularam e continuam a acumular lucros consideráveis, nomeadamente através da prática de despedimentos abusivos e dissoluções de empresas.
kein wort wird gesagt zu den kapitaleignern, die insbesondere durch die praxis von missbräuchlichen entlassungen und betriebsschließungen beträchtliche profite erzielt haben und erzielen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
porque é bastante que no tempo passado tenhais cumprido a vontade dos gentios, andando em dissoluções, concupiscências, borrachices, glutonarias, bebedices e abomináveis idolatrias.
denn es ist genug, daß wir die vergangene zeit des lebens zugebracht haben nach heidnischem willen, da wir wandelten in unzucht, lüsten, trunkenheit, fresserei, sauferei und greulichen abgöttereien.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
os ficheiros de empresas utilizados para fins estatísticos são a principal fonte para a análise da demografia das empresas, uma vez que mantêm um registo da criação e encerramento de empresas, assim como das modificações estruturais da economia por via da concentração ou desconcentração, em resultado de operações como fusões, aquisições, dissoluções, cisões e reestruturações.
unternehmensregister für statistische zwecke sind die wichtigste quelle für die unternehmensdemografie, da sie es ermöglichen, unternehmensgründungen und -schließungen sowie strukturelle veränderungen der wirtschaft durch konzentration oder dekonzentration, die durch maßnahmen wie fusionen, Übernahmen, auflösungen, spaltungen und umstrukturierungen entstehen, zu verfolgen.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество: