Вы искали: feliz aniversario, que deus te abenc... (Португальский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

German

Информация

Portuguese

feliz aniversario, que deus te abencoe sempre

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Немецкий

Информация

Португальский

que deus te abençoe majeda.

Немецкий

gott schütze dich majeda.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e para que deus te secunde poderosamente.

Немецкий

und (damit) allah dir helfe mit mächtiger hilfe.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

também deus te abençoe

Немецкий

ish libe dish

Последнее обновление: 2021-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

mas, se intentarem enganar-te, fica sabendo que deus te é suficiente.

Немецкий

und sollten sie dich damit betrügen wollen, so genügt dir doch allah.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

realmente, revelamos-te o livro, a fim de que julgues entre os humanos, segundo o que deus te ensinou.

Немецкий

gewiß, wir haben dir das buch mit der wahrheit hinabgesandt, damit du zwischen den menschen richtest auf grund dessen, was allah dir gezeigt hat.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

dizendo: não temas, paulo, importa que compareças perante césar, e eis que deus te deu todos os que navegam contigo.

Немецкий

und sprach: fürchte dich nicht, paulus! du mußt vor den kaiser gestellt werden; und siehe, gott hat dir geschenkt alle, die mit dir schiffen.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

Ó profeta, por que te absténs daquilo que deus te concedeu, procurando, com isso, agradar as tuas esposas, quando sabesque deus é indulgente, misericordiosíssimo?

Немецкий

o prophet! warum verbietest du das, was allah dir erlaubt hat, um nach der zufriedenheit deiner frauen zu trachten? und allah ist allvergebend, barmherzig.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

contudo não haverá entre ti pobre algum (pois o senhor certamente te abençoará na terra que o senhor teu deus te dá por herança, para a possuíres),

Немецкий

es sollte allerdinge kein armer unter euch sein; denn der herr wird dich segnen in dem lande, das dir der herr, dein gott, geben wird zum erbe einzunehmen,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o senhor mandará que a bênção esteja contigo nos teus celeiros e em tudo a que puseres a tua mão; e te abençoará na terra que o senhor teu deus te dá.

Немецкий

der herr wird gebieten dem segen, daß er mit dir sei in deinem keller und in allem, was du vornimmst, und wird dich segnen in dem lande, das dir der herr, dein gott, gegeben hat.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e quando os anjos disseram: Ó maria, por certo que deus te anuncia o seu verbo, cujo nome será o messias, jesus, filhode maria, nobre neste mundo e no outro, e que se contará entre os diletos de deus.

Немецкий

(erinnere daran), als die engel sagten: "maryam! gewiß, allah läßt dir frohe botschaft über ein wort von ihm überbringen, sein name ist almasih 'isa ibnu-maryam, hochgeachtet im diesseits und im jenseits und einer von denjenigen, die (allah) nahe stehen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

mas procura, com aquilo com que deus te tem agraciado, a morada do outro mundo; não te esqueças da tua porção nestemundo, e sê amável, como deus tem sido para contigo, e não semeies a corrupção na terra, porque deus não aprecia oscorruptores.

Немецкий

sondern suche in dem, was allah dir gegeben hat, die wohnstatt des jenseits; und vergiß deinen teil an der welt nicht; und tue gutes, wie allah dir gutes getan hat; und begehre kein unheil auf erden; denn allah liebt die unheilstifter nicht."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

incitamos-te a que julgues entre eles, conforme o que deus revelou; e não sigas os seus caprichos e guarda-te de quem tedesviem de algo concernente ao que deus te revelou.

Немецкий

und du sollst zwischen ihnen nach dem richten, was von allah herabgesandt wurde; und folge nicht ihren neigungen, und sei vor ihnen auf der hut, damit sie dich nicht bedrängen und von einem teil dessen, was allah zu dir herabgesandt hat, wegtreiben.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

não seja duro aos teus olhos de teres de libertá-lo, pois seis anos te prestou serviço equivalente ao dobro do salário dum mercenário; e o senhor teu deus te abençoará em tudo o que fizeres.

Немецкий

und laß dich's nicht schwer dünken, daß du ihn frei losgibst, denn er hat dir als zwiefältiger tagelöhner sechs jahre gedient; so wird der herr, dein gott, dich segnen in allem, was du tust.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

então virá o levita (pois nem parte nem herança tem contigo), o peregrino, o órfão, e a viúva, que estão dentro das tuas portas, e comerão, e fartar-se-ão; para que o senhor teu deus te abençoe em toda obra que as tuas mãos fizerem.

Немецкий

so soll kommen der levit (der kein teil noch erbe mit dir hat) und der fremdling und der waise und die witwe, die in deinem tor sind, und essen und sich sättigen, auf daß dich der herr, dein gott, segne in allen werken deiner hand, die du tust.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,216,024 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK