Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
minha vida
my life
Последнее обновление: 2013-06-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amava minha vida e meu dinheiro.
ich liebte mein leben und mein geld.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
permaneceu pelo resto de minha vida.'
daß ich jetzt noch mit leichtigkeit kau!«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
toda a minha vida acreditei na europa.
ich habe mein leben lang an europa geglaubt.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tenho sido sindicalista toda a minha vida.
ich bin schon mein ganzes leben lang in der gewerkschaft.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
durante toda a minha vida lutei contra as superstições.
während meines gesamten lebens habe ich gegen den aberglauben gekämpft.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e como a minha vida às vezes é uma seca, ajuda...
und da mein leben etwas einsam ist, ist es schön...
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu não quero passar o resto da minha vida lamentando por isso.
ich möchte nicht mein restliches leben damit verbringen, es zu bereuen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
acho que você é a mulher que eu estive esperando por toda minha vida.
ich glaube du bist die frau, auf die ich mein ganzes leben gewartet habe.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no entanto, preferi escrever sobre a minha vida pessoal e meus amigos.
ich konnte nicht mehr so schreiben, wie ich es bisher getan hatte.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu sou inocente; não estimo a mim mesmo; desprezo a minha vida.
ich bin unschuldig! ich frage nicht nach meiner seele, begehre keines lebens mehr.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amigos e familiares estabeleceram conceitos sobre como eles esperam que eu viva a minha vida.
freunde und familie haben feste vorstellungen davon, wie ich in ihren augen mein leben zu leben habe.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o tema é: como o hiv e a aids tem afetado ou poderia afetar a minha vida.
das thema des essays soll sein: wie hat hiv/aids mein leben verändert oder wie könnte es mein leben verändern?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caros colegas, acabam de me fazer uma das mais belas surpresas da minha vida.
werte kolleginnen und kollegen, sie haben mir gerade eine der schönsten Überraschungen meines lebens bereitet.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
louvarei ao senhor durante a minha vida; cantarei louvores ao meu deus enquanto viver.
ich will den herrn loben, solange ich lebe, und meinem gott lobsingen, solange ich hier bin.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
assim como o pai me conhece e eu conheço o pai; e dou a minha vida pelas ovelhas.
wie mich mein vater kennt und ich kenne den vater. und ich lasse mein leben für die schafe.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dirá: oxalá tivesse diligenciado (na prática do bem), durante a minha vida!
er sagt: "hätte ich doch nur für mein leben etwas vorgelegt!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
devo dizer que, como de costume, nunca na minha vida ouvi dizer tantas asneiras como hoje.
ich muss mal wieder sagen, dass ich in meinem ganzen leben noch nie so viel unsinn wie heute gehört habe.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tenho a convicção de que as lições aprendidas nesta escola me serão ainda da maior utilidade na minha vida.
ich bin sicher, von dieser schule, die ich hier besuchen durfte, werde ich in meinem leben noch viel profitieren können.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
preserva a minha vida, pois sou piedoso; o deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
bewahre meine seele; denn ich bin heilig. hilf du, mein gott, deinem knechte, der sich verläßt auf dich.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: