Вы искали: napoleão bonaparte (Португальский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Немецкий

Информация

Португальский

napoleão bonaparte

Немецкий

napoléon

Последнее обновление: 2012-04-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

napoleão

Немецкий

napoleon bonaparte

Последнее обновление: 2013-11-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

casa de bonaparte

Немецкий

bonaparte

Последнее обновление: 2012-04-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

pilrito de bonaparte

Немецкий

weißbürzelstrandläufer

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

gaivota-de-bonaparte

Немецкий

bonaparte-möwe

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

estas vão desde george washington a richard coudenhove-kalergi, passando por napoleão bonaparte e giuseppe mazzini.

Немецкий

sie reichen von george washington über napoleon bonaparte und giuseppe mazzini bis hin zu richard coudenhove-kalergi.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

o que se passou parecia quase uma noite de napoleão.

Немецкий

das ähnelte praktisch einer" napoleonischen nacht".

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

assim podemos encontrar no livro de visitas nomes como os do almirante horatio nelson ou da princesa austríaca maria luísa, mulher de napoleão bonaparte.

Немецкий

im ältesten gästebuch finden sie namen wie admiral horatio nelson oder marie luisa, prinzessin von Österreich und frau von napoleon bonaparte.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

dentro dele se hospedaram várias personagens famosas, entre outras, o imperador francês napoleão.

Немецкий

in seinen räumen hat schon eine ganze reihe von bekannten persönlichkeiten geweilt, unter anderem der französische kaiser napoleon.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

- à inclusão do peixe "napoleão" na lista do apêndice ii da cites,

Немецкий

- die aufnahme des napoleon-lippfischs (humphead wrasse) in anhang ii des cites,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

esta derrogação é um vestígio do regime de 1811 do imperador napoleão i- que era natural dessa ilha.

Немецкий

diese sonderregelung ist ein Überbleibsel der herrschaft von kaiser napoleon i. der von dieser insel stammte aus dem jahr 1811.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Португальский

entre estes, só o napoléon bonaparte e o danielle casanova foram regularmente utilizados para operar os serviços da dsp desde 2007.

Немецкий

davon wurden ab 2007 lediglich die „napoléon bonaparte“ und die „danielle casanova“ regelmäßig für die erbringung der vertragsleistungen eingesetzt.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

falta de flexibilidade dos direitos nacionais continentais, herdeiros do código de napoleão, em relação ao direito anglo‑saxão

Немецкий

im vergleich zum angelsächsischen recht fehle es an flexibilität des einzelstaatli­chen, kontinentalen rechts, das aus dem französischen gesetzbuch code napoléon übernommen wurde.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

por exemplo, sob o regime de napoleão, os franceses levaram consigo a primeira cabeça de mosassáurio, que se encontra actualmente em paris.

Немецкий

die franzosen haben unter napoleon den ersten mosasaurierkopf mitgenommen, der jetzt in paris steht.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Португальский

há uma capela dentro do monumento que apresenta outra peculiaridade acústica e perto fica também o museu interativo onde você se sentirá como no meio da luta que entrou para a história como a mais famosa vitória de napoleão.

Немецкий

in der kapelle im innern des denkmals erwartet sie eine weitere akustische besonderheit und ganz in der nähe auch ein interaktives museum, in dem sie sich selbst wie mitten in der schlacht fühlen, einer schlacht, die als napoleons berühmtester sieg in die geschichte eingegangen ist.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

basta pensar em lord elgin ou em napoleão, que consideravam lícito guardar e levar consigo, para os próprios países, o que quer que encontrassem.

Немецкий

wir brauchen uns nur an lord elgin oder an napoleon zu erinnern, die beide das gefühl hatten, man dürfe das, was man gefunden hat, behalten und in sein heimatland mitnehmen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Португальский

sempre achei que era injusto associar beethoven à união europeia, atendendo a que, na sua época, beethoven foi um inflamado opositor da integração política europeia sob o domínio de napoleão.

Немецкий

ich habe es immer als unfair angesehen, dass beethoven mit der europäischen union in verbindung gebracht wird, denn er war zu seiner zeit ein ausgesprochener gegner der politischen einigung europas unter napoleon.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Португальский

bonapart ---(del.) -

Немецкий

bonapart ---(del.) -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,466,624 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK