Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
É necessário fixar o montante da ajuda de modo a assegurar aos sericultores um nível de vida equitativo.
der beihilfebetrag ist so festzusetzen, daß den seidenraupenzüchtern eine angemessene lebenshaltung gewährleistet wird.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(2) É necessário fixar o montante da ajuda de modo a assegurar um nível de vida equitativo aos sericultores.
(2) der beihilfebetrag ist so festzusetzen, daß den seidenraupenzüchtern eine angemessene lebenshaltung gewährleistet wird.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
quanto à alteração 25, os sericultores já beneficiaram, recentemente, da desvalorização das moedas nos respectivos estados-membros.
nun zum Änderungsantrag 25: die züchter von seidenraupen haben vor kurzem bereits von den währungsabwertungen in den betreffenden mitgliedstaaten profitiert.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
2. a ajuda é concedida aos sericultores relativamente às caixas de ovos de bicho-da-seda em execução, desde que as caixas contenham uma quantidade mínima a determinar e que a criação de bichos-da-seda tenha sido levada a bom termo.
(2) die beihilfe wird den seidenraupenzüchtern je in betrieb genommene samenschachtel unter der voraussetzung gewährt, dass diese schachteln eine noch festzusetzende mindestmenge samen enthalten und die raupenzucht erfolgreich abgeschlossen wurde.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: