Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nós temos o nosso próprio plano.
wir haben unseren eigenen plan.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
realizámos o nosso próprio inquérito.
wir haben eigene untersuchungen angestellt.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
se queremos ser credíveis, temos de começar por limpar o nosso próprio lixo.
wenn wir glaubwürdig sein wollen, müssen wir zuerst vor unserer eigenen haustür kehren.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
granulócitos) produzida pelo nosso próprio corpo.
koloniestimulierenden faktor), das ihr körper selbst herstellt, sehr ähnlich. zn
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
na adopção desta postura, todos temos o nosso próprio papel a desempenhar.
bei der Übernahme dieses standpunkts haben wir alle unsere eigene rolle zu spielen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
somos capazes de configurar nosso próprio pbx sip.
wir können unsere eigene sip-telefonanlage konfigurieren.
Последнее обновление: 2016-11-23
Частота использования: 1
Качество:
temos, talvez, de ser mais seguros e mais críticos em relação ao nosso próprio trabalho.
wir müssen vielleicht selbstbewußter sein, wir müssen kritischer sein gegenüber der eigenen arbeit.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
no entanto encontram-se no nosso próprio edifício.
trotzdem befinden sich diese personen nun in unserem gebäude.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
vamos ter de ser vítimas do nosso próprio êxito?
sollen wir die opfer unseres eigenen erfolgs werden?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
devemos igualmente lembrar-nos do nosso próprio empenho.
auch den einsatz dieser technologien bei uns selbst dürfen wir nicht außer acht lassen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
nós temos o nosso próprio modelo rijnland, a que devemos manter-nos fiéis aqui na europa.
wir müssen diesem eigenen rheinlandmodell hier in europa auch treu bleiben.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
reduziríamos ad absurdum o nosso próprio documento e a nossa credibilidade.
wir würden unser eigenes papier und unsere glaubwürdigkeit ad absurdum führen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
devíamos respeitá-lo no nosso próprio interesse e no interesse mútuo.
diesen sollten wir in unserem eigenen interesse und im gegenseitigen interesse einhalten.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
isso significa passarmos algum tempo a contemplar o nosso próprio umbigo.
das bedeutet, dass wir unsere eigenen schwachstellen analysieren müssen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
no nosso próprio interesse, temos que orientar a pac por perspectivas de futuro.
wir müssen die gap in unserem eigenen interesse zukunftsorientiert gestalten.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
e agora vós sabeis o que o detém para que a seu próprio tempo seja revelado.
und was es noch aufhält, wisset ihr, daß er offenbart werde zu seiner zeit.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nestes tempos de incerteza, a tentação é virar-nos para o nosso próprio umbigo.
in diesen zeiten großer verunsicherung könnte europa der versuchung erliegen, sich nur den eigenen problemen zu widmen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
foram votados por unanimidade pela nossa comissão e têm o apoio do nosso próprio grupo.
sie wurden von unserem ausschuß einstimmig gebilligt und werden auch von unserer fraktion unterstützt.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
entendo que o nosso próprio trabalho político tem algo a beneficiar dessa coragem e dessa capacidade de imposição.
ich glaube, dass wir manches von diesem mut und dieser durchsetzungsfähigkeit auch für unsere eigene politische arbeit mitnehmen können.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
temos as nossas próprias forças e os nossos próprios erros.
wir haben unsere eigenen stärken, und wir haben auch unsere eigenen fehler.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество: