Вы искали: ordem e progresso (Португальский - Персидский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Persian

Информация

Portuguese

ordem e progresso

Persian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Персидский

Информация

Португальский

ordem e método.

Персидский

اينا عناصر هميشگي پوارو هستند

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

- haverá ordem e estabilidade...

Персидский

-نظم و ثبات حاکم میشه

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

sobre a ordem e a humanidade...

Персидский

... و براي گارگويل ها و بشريت بايد بگم که

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

dê a ordem e faço-os desaparecer.

Персидский

... خبرشو به من بده ... من اونها رو از بين خواهم برد

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a encher a escuridão com ordem e luz.

Персидский

تاريکي را پر کردند با نظم خاص و نور

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o bart simpson do lado da ordem e da lei?

Персидский

بارت سيمپسون طرف قانون و مقررات؟ !

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

dei uma simples ordem e voltaria a dá-la.

Персидский

به افرادم دستور دادم تهديد رو از بين ببرن.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a menos que tivesse uma ordem, e não tinha.

Персидский

مگر اينکه واسه کارت مجوز داشته باشي، که نداري.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

dai a ordem e livrar-nos-emos desta ralé.

Персидский

اگه لب تر کنين، اين شورشي ها رو از سر راه بر ميداريم

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

...as forças da ordem e o incidentes multiplicam-se.

Персидский

از اجراي قانون... ... و اغتشاشات چندبرابر شده...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a sociedade está num ponto de viragem entre ordem e caos.

Персидский

جامعه درست در مرکز تعادل بين نظم و هرج و مرج قرار داره

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

então peço à lola para hackear a ordem e pôr-me lá.

Персидский

و اسمم رو قرار بده درست مثل همون کاري که با هاروارد کرد.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

no meio deste glorioso caos, é josué quem traz ordem e intuito.

Персидский

خارج از اين هرج و مرج با شکوه اين "جاشوا" بود که هدف و منظور خاصي داشت

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

nas fazendas propriedade e operadas pelos porcos... há ordem e disciplina.

Персидский

در تصاحب مزرعه و پيش برد اهداف خوک هاي همراه اين طبقه بندي و انظباط است

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

ele desobedeceu a essa ordem, e encontrou-os vivos e a lutar.

Персидский

اون از دستور سرپيچي مي‌کنه، ميره و افرادشو پيدا مي‌کنه که زنده و در حال جنگ بودن

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eu dei-lhes ordem e prosperidade, e tudo aquilo que querem é o caos.

Персидский

من بهشون دستور و آبادی میدم و اونا فقط هرج و مرج میخوان

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

É pela minha ordem e pelo bem do estado que o portador disto fez o que fez.

Персидский

با دستور من و بخاطر صلاح مملکت حامل اين نامه،اين کار را انجام داده است

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

achava que era difícil de os manter na ordem, e que eram mais resistentes à persuasão.

Персидский

‏معتقد بود کنترلشون سخته ‏میگفت ‏خیلی سخت متقاعد میشن

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

- o quê? tens de pedir-lhe para hackear a ordem e pôr lá o teu nome.

Персидский

بايد ازش بخواي دادگاه رو هک کنه و اسمت رو وارد کنه.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

então peço para a lola jensen hackear a ordem e colocar-me lá assim como fez com harvard.

Персидский

و اسمم رو قرار بده درست مثل همون کاري که با هاروارد کرد. قانون اولِ گير نيفتادن اينه:

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,041,694,706 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK