Вы искали: adeus (Португальский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Русский

Информация

Португальский

adeus

Русский

До свидания

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

adeus...

Русский

Пока...

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

'bye for now'! (para já, adeus!)

Русский

Пока!

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

que os fiéis se encomendem adeus!

Русский

Аллах Единый - наш Покровитель, и только на Него одного уповают искренне верующие!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

Ó sensatos, temei adeus, quiçá assim prosperais.

Русский

[[Аллах велел Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, предостеречь людей от зла, вдохновить на совершение добрых поступков и разъяснить, что скверное и благое никогда не сравнятся. Вера никогда не сравнится с неверием, покорность - с ослушанием, обитатели Рая - с мучениками Ада, скверные деяния - с праведными, а приобретенное запрещенным путем имущество - с имуществом, которое было нажито дозволенным путем.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ele é nosso protetor. que os fiéis se encomendem adeus!

Русский

Он - покровитель наш, И на Него пусть верующие уповают!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

"agora preciso dizer adeus", disse, de repente.

Русский

«Теперь мне пора прощаться», — внезапно сказал он.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

que a vida terrena não vos iluda, nem vos engane o sedutor, com respeito adeus.

Русский

И пусть не обольщает вас земная суета, Не позволяйте искусителю - Шайтану Вас об Аллахе обольстить, -

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

que não vos iluda a vida terrena, nem vos iluda a sedutor, com respeito adeus!

Русский

Вот почему вы обязаны уделять этому вопросу особое внимание и сделать выполнение обязанностей перед Аллахом своей первоочередной задачей. На этом пути вас поджидают большие трудности и тяжелые препятствия, самыми опасными из которых являются соблазнительные мирские удовольствия и коварный искуситель.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

não terão defensor junto adeus; estarão como se condenados ao inferno, em que morarão eternamente.

Русский

Их лица покрыты точно кусками мрачной ночи. Это - обитатели огня, в нем они пребывают вечно.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

quando entrardes em uma casa, saudai-vos mutualmente com a saudação bendita e afável, com referência adeus.

Русский

А когда вы входите в домы, то приветствуйте друг друга, желая мира, прося от Бога здравствования, совершенного, доброго.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

dize: jamais nos ocorrerá o que deus não nos tiver predestinado! ele é nosso protetor. que os fiéis se encomendem adeus!

Русский

Скажи: "С нами бывает только то, что преднаписал для нас Бог: Он владыка наш; на Бога да уповают верующие".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

certamente, a promessa de deus é verdadeira! que não vos iluda a vida terrena, nem vos iluda a sedutor, com respeito adeus!

Русский

Обещание Аллаха истинно, и пусть не обольщает вас мирская жизнь, и пусть соблазнитель (дьявол) не обольщает вас относительно Аллаха.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

mas quando chegou a ele, ouviu uma voz: bendito seja quem está dentro do fogo e nas suas circunvizinhanças, e glória adeus, senhor do universo!

Русский

Достаточно сказать, что Аллах избрал это место для того, чтобы именно там обратиться к Мусе и назначить его своим посланником. Аллах также поведал о том, что люди не имеют права думать о Нем неподобающим образом, потому что все качества и деяния Его совершенны и безупречны.]]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

dize-lhes: jamais vos exigi recompensa alguma; tudo (que fiz) foi em vosso interesse; e minha recompensa só incumbe adeus, porque é testemunha de tudo.

Русский

Однако посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был далек от этой мысли, и поэтому Всевышний повелел ему сказать: «Я не прошу у вас вознаграждения за то, что вы встали на прямой путь. Я призываю вас в свидетели того, что ваша награда достанется только вам самим.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,798,800 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK