Вы искали: profissão (Португальский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Русский

Информация

Португальский

profissão

Русский

Профессия

Последнее обновление: 2014-03-17
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

barbeiro (profissão)

Русский

parikmakherskoe delo

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Португальский

escolha da profissão

Русский

kar'ery vybor

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Португальский

organizações de controle da profissão

Русский

mediko-sotsial'nykh programm otsenka organizatsiiami

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Португальский

porém, de nada lhes valerá a sua profissão de fé quando presenciarem o nosso castigo.

Русский

[[Аллах не принимает веру Своих рабов после того, как их постигает мучительное наказание. Запоздалая вера не может избавить человека от лютой кары, потому что человек, который воочию увидел наказание, вынужден уверовать.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

mas (como convém a mulheres que fazem profissão de servir a deus) com boas obras.

Русский

но добрыми делами, как прилично женам, посвящающим себя благочестию.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

imaginava a profissão como um dos trabalhos mais fascinantes do mundo, associava-o a terras distantes.

Русский

Журналистика казалась ей одной из самых захватывающих профессий на свете, обязательно связанной с дальними странами.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

mais da metade destas crianças vive na zona oficial de prostituição no país e são constantemente forçadas a entrar na profissão que as mães exercem.

Русский

Более половины детей живут в официальных районах красных фонарей, зачастую они вынуждены заниматься той же профессией, что и их матери.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

porém, de nada lhes valerá a sua profissão de fé quando presenciarem o nosso castigo. tal é a lei de deus para comseus servos.

Русский

Их (запоздалое признанье) в вере После того, как силу Нашей (мощи) уже увидели они, Им пользы никакой не принесло, - И в этом - суть (Господней) Сунны, Что над Своими слугами вершит Он.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

apesar dos baixos salários e dos riscos de exercer a profissão de jornalista no país mais perigoso das américas, algumas profissionais mexicanas continuam trabalhando e crescendo nesta carreira.

Русский

Невзирая на низкую зарплату и опасности, подстерегающие репортёров в самой опасной для журналистов стране на американском континенте, некоторые женщины-журналисты в Мехико продолжают трудиться и преуспевать в этой профессии.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

com apoio de alguns movimentos feministas, profissionais do sexo reivindicam o direito à auto-determinação e ao reconhecimento de um estatuto pleno de sua profissão.

Русский

Одетые в маски проститутки Барселоны протестуют против возможных поправок в закон о проституции.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

nos meses de verão, você pode tomar um dos trens regulares a vapor, você até pode experimentar a profissão demaquinista e montar direto na cabina da locomotiva a vapor!

Русский

В летние месяцы паровозы ездят регулярно, и вы можете не только на них прокатиться, но даже понаблюдать за работой машиниста в кабине паровоза

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

estas pessoas são ignorantes", enfatiza, e conclui que trabalhar nesta profissão é a sua paixão. não há outro emprego que ela preferiria estar exercendo.

Русский

Эти люди некомпетентны", - подчёркивает она, заключая, что работа в журналистике - это её страсть, и что она не представляет себя ни в какой другой профессии.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

e não somente há perigo de que esta nossa profissão caia em descrédito, mas também que o templo da grande deusa diana seja estimado em nada, vindo mesmo a ser destituída da sua majestade aquela a quem toda a Ásia e o mundo adoram.

Русский

А это нам угрожает тем, что не только ремесло нашепридет в презрение, но и храм великой богини Артемиды ничего не будет значить, и испровергнется величие той, которую почитает вся Асия и вселенная.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

a jornalista afirma que a cidade ofereceu à ela as mesmas oportunidades dadas a qualquer homem: "nasci em uma geração e cultura na qual eu já não questiono se posso votar, estudar ou exercer minha profissão com alguma diferença em relação aos homens.

Русский

Николь утверждает, что Мехико предоставил ей те же возможности, что и любому другому человеку: "Я принадлежу к тому поколению и культурам, которые позволяют мне не сомневаться, имею ли я право голосовать, учиться или преуспевать в профессии наравне с мужчинами.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,242,565 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK