Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
subverter o homem no seu pleito, não são do agrado do senhor.
когда притесняют человека в деле его: разве не видит Господь?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
um grupo de mulheres chilenas - mães e esposas de presos políticos - encontrou uma maneira de subverter a ordem.
До тех пор, пока группа чилийских женщин - матерей и жен политических заключенных, не нашла один из способов.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
lembra-lhes estas coisas, conjurando-os diante de deus que não tenham contendas de palavras, que para nada aproveitam, senão para subverter os ouvintes.
Сие напоминай, заклиная пред Господом не вступать в словопрения, что нимало не служит к пользе,а к расстройству слушающих.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ora, aconteceu que, destruindo deus as cidades da planície, lembrou-se de abraão, e tirou ló do meio da destruição, ao subverter aquelas cidades em que ló habitara.
И было, когда Бог истреблял города окрестности сей, вспомнил Бог обАврааме и выслал Лота из среды истребления, когда ниспровергал города,в которых жил Лот.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abaixo pode ver outro vídeo inteligente, este com o título "more than 9 digits" ("mais de nove algarismos"), que subverte as tendências reacionárias patentes em alguns dos comentários publicados online:
Ниже приводится еще одно гениальное видео под названием "Больше, чем 9 цифр", которое так или иначе подрывает реакционные тенденции, присутствующие в некоторых комментариях, опубликованных на сайте:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование