Вы искали: sobremaneira (Португальский - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Cebuano

Информация

Portuguese

sobremaneira

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Себуанский

Информация

Португальский

e firmarei o meu pacto contigo, e sobremaneira te multiplicarei.

Себуанский

ug magabuhat ako ug akong pakigsaad sa taliwala kanako ug kanimo, ug pagpadaghanon ko ikaw sa hilabihan gayud.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

ele os abençoa, de modo que se multiplicam sobremaneira; e não permite que o seu gado diminua.

Себуанский

siya magapanalangin usab kanila, sa pagkaagi nga modaghan sila sa hilabihan gayud; ug dili niya pag-ibanan ang ilang kahayupan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e o homem se enriqueceu sobremaneira, e teve grandes rebanhos, servas e servos, camelos e jumentos.

Себуанский

ug midaku ang tawo sa hilabihan gayud, ug dihay daghang mga panon sa mga carnero, ug mga ulipon nga babaye, ug mga ulipon nga lalake, ug mga camello ug mga asno.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

far-te-ei frutificar sobremaneira, e de ti farei nações, e reis sairão de ti;

Себуанский

ug ikaw pagapadaghanon ko sa hilabihan gayud, ug magabuhat ako ug mga nasud gikan kanimo, ug mga hari magagikan kanimo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

era a jovem sobremaneira formosa; e cuidava do rei, e o servia; porém o rei não a conheceu.

Себуанский

ug ang dalaga maanyag kaayo; ug iyang giamoma ang hari, ug gialimahan siya; apan ang hari wala moila kaniya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

salomão, pois, assentou-se no trono de davi, seu pai; e o seu reino se fortificou sobremaneira.

Себуанский

ug si salomon milingkod sa trono ni david nga iyang amahan; ug ang iyang gingharian nalig-on ug daku.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

então o espírito de deus se apoderou de saul, ao ouvir ele estas palavras; e acendeu-se sobremaneira a sua ira.

Себуанский

ug ang espiritu sa dios midangat nga puno sa gahum kang saul sa pagkadungog niya niadtong mga pulonga, ug ang iyang kasuko misilaub ug daku uyamut.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

disse-lhe mais o anjo do senhor: multiplicarei sobremaneira a tua descendência, de modo que não será contada, por numerosa que será.

Себуанский

miingon usab kaniya ang manolonda ni jehova: pagadaghanon ko gayud ang imong kaliwatan, nga kini dili arang maisip tungod sa gidaghanon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e o rei me disse: por que está triste o teu rosto, visto que não estás doente? não é isto senão tristeza de coração. então temi sobremaneira.

Себуанский

ug ang hari miingon kanako: nganong nagmasulob-on ang imong nawong, sanglit dili man unta ikaw masakiton? kini walay lain kondili kasubo sa kasingkasing. unya ako nagmahadlokon kaayo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o bode, pois, se engrandeceu sobremaneira; e estando ele forte, aquele grande chifre foi quebrado, e no seu lugar outros quatro também notáveis nasceram para os quatro ventos do céu.

Себуанский

ug ang lakeng kanding nagpadaku pag-ayo sa iyang kaugalingon: ug sa diha nga kusganon na siya, ang dakung sungay nabunggo; ug ilis kaniya migula ang upat ka mga taw-taw nga sunggay paingon sa upat ka mga holongawan sa hangin sa langit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

demais farei com que muitos povos fiquem pasmados a teu respeito, e os seus reis serão sobremaneira amedrontados, quando eu brandir a minha espada diante deles; e estremecerão a cada momento, cada qual pela sua vida, no dia da tua queda.

Себуанский

oo, himoon ko nga mahibulong kanimo ang daghang mga katawohan, ug ang ilang mga hari mangahadlok sa dakung kalisang tungod kanimo, sa diha nga ako magawara-wara na sa akong espada sa ilang atubangan; ug sila mokurog sa matag-gutlo, ang tagsatagsa ka tawo tungod sa iyang kaugalingon nga kinabuhi, sa adlaw sa imong pagkapukan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,564,523 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK